BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Kyoto - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Kyoto
X-ORIGINAL-URL:https://acehotel.com/kyoto
X-WR-CALDESC:Events for Kyoto
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Tokyo
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0900
TZOFFSETTO:+0900
TZNAME:JST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260201
DTEND;VALUE=DATE:20260401
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260114T110902Z
LAST-MODIFIED:20260204T010723Z
UID:10027352-1769914800-1774925999@acehotel.com
SUMMARY:follage by Kristin Baucom
DESCRIPTION:From Saturday\, February 1\, a solo exhibition titled “follage” by Hawaii-based artist Kristin Baucom will be held at the Lobby Gallery on the first floor. \nThe exhibition title follage is a coined word combining “forage\,” “foliage\,” and “collage.” In this exhibition\, Kristin\, who redefines the possibilities of natural dyes\, presents works centered on the themes of upcycling and sustainability\, using locally sourced natural materials as well as food scraps that would otherwise be discarded. \nDuring the exhibition period\, dyeing workshops will also be held\, utilizing materials such as used coffee grounds and vegetable peels collected from the hotel’s restaurants and cafés. \n  \nReception Party  \nFebruary 2\, 6:00PM – 8:00PM \n  \nKristin Baucom \nKristin Baucom is a Honolulu-based artist redefining the possibilities of natural dye through a fresh\, contemporary approach. Drawing inspiration from traditional dyeing techniques\, she integrates sustainability at every stage of her practice. \nWith a degree in Natural Resources and Environmental Management from the University of Hawaiʻi at Mānoa\, Kristin creates vibrant hues from locally foraged plants\, flowers\, and food waste collected in partnership with local businesses. \nHer work explores the relationship between art\, ecology\, and community\, rooted in process-driven making and place-based materials. \nKristin’s practice extends into site-specific installations and collaborations with fashion and hospitality spaces\, including Ron Herman Waikiki\, Prince Waikiki\, and TRUNK(hotel) in Shibuya. \nThrough clothing\, textiles\, and immersive installations\, she highlights the diverse applications of natural dye\, inspiring others to bring this sustainable art form into their daily lives. \nHer collaborative exhibitions and installations have received critical acclaim\, with features in Honolulu Magazine\, Violet\, B Magazine (South Korea)\, and HawaiiStyle (Japan). \n  \n  \n2月1日（土）より1階のロビーギャラリーにて、ハワイ・ホノルルを拠点に活動するアーティスト、Kristin Baucomによる個展『follage』を開催します。 \nタイトルの『follage』は、「Forage（採取）」「Foliage（草木）」「Collage（コラージュ）」を組み合わせた造語。自然染料の可能性を再定義するクリスティンは、今回の展示において「アップサイクル」と「サステナビリティ」をテーマに、地域の自然素材や本来は捨てられてしまうはずの食材の端材を活用した作品を発表します。 \nまた、展示期間中には、ホテル内のレストランやカフェから出るコーヒー豆のカスや野菜の皮などを活用した、染色ワークショップも実施いたします。 \n  \nレセプションパーティー \n2月2日　18:00 – 20:00 \n  \nKristin Baucom \nハワイ・ホノルルを拠点に活動するナチュラル・ダイ（天然染色）アーティスト。 \nハワイ大学マノア校にて天然資源・環境管理の学位を取得した彼女は、伝統的な染色技法にインスピレーションを得ながらも、現代的な手法を通じて天然染色の可能性を再定義しています。 \n作品の鮮やかな色合いは、地元で採取した植物や花、地元企業と提携して収集した食品廃棄物から創り出されています。 \n衣類やテキスタイルから空間を彩る没入型のインスタレーションまで、その表現は多岐にわたり、アート、エコロジー、そしてコミュニティの間に存在する深い関係性を探求し続けています。 \nまた、ファッションやホスピタリティ空間とのコラボレーションも多数手がけています。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/follage-by-kristin-baucom-gallery-exhibition/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO-2026-Kristin-Baucom-9x16-JP-v2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260205
DTEND;VALUE=DATE:20260507
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260117T104032Z
LAST-MODIFIED:20260331T113237Z
UID:10027354-1770260400-1778036399@acehotel.com
SUMMARY:KŌSA Afternoon Tea by Chef Stefano Feraro
DESCRIPTION:Founder of Milan’s Loste Cafe\, \nChef Stefano brings his precise pastries and seasonal specials to tea service. \n  \n7\,000JPY per person\nMonday–Sunday\,\n11:30am–2:30pm\nFebruary 5–May 6 \n  \n  \nミラノの名店 Loste Café創設者が贈る \n季節を映した繊細なペストリーとスイーツをティータイムに。 \n  \nご予約はこちらから。 \n  \n7\,000円(税サービス料込)\n月曜日から日曜日\n11:30am – 2:30pm\n2月5日 – 5月6日 \n  \n@acehotelkyoto\n@kosakyoto\n@lostecafemilano
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/kosa-afternoon-tea-by-stefano-feraro/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO-2026-Afternoon-Tea-Ferraro-9x16-EN-v3-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260307T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260307T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260126T113915Z
LAST-MODIFIED:20260217T055212Z
UID:10027356-1772910000-1772924400@acehotel.com
SUMMARY:Jazzy Sport Weekend Jam  -JS Kyoto 8th Anniversary- at PIOPIKO
DESCRIPTION:Following the success of the first event\, the second edition will be held in celebration of Jazzy Sport Kyoto’s 8th Anniversary.\nFor this special occasion\, the guest DJs will be CAPTAIN VINYL (DJ NORI + MURO). \nCAPTAIN VINYL is a DJ unit formed by DJ NORI and MURO\, known for their distinctive back-to-back style using only 7-inch vinyl records\, alternating tracks one by one. Their genre-spanning selections—ranging from SOUL\, DISCO\, and FUNK to the latest sounds—have captivated dance floors worldwide\, leading to appearances at major festivals and parties both in Japan and internationally.\nIn 2018\, they released the mix CD DIGGIN’ DISCO presented by CAPTAIN VINYL via Universal Music\, and in 2023 celebrated their 10th anniversary as a duo. With ongoing bi-monthly residencies at DJ BAR Bridge SHINJUKU and BLUE NOTE PLACE Ebisu\, CAPTAIN VINYL continues to be a vital force in the scene. \nThis anniversary edition promises another one-of-a-kind musical experience at Ace Hotel Kyoto\, marking a milestone moment for Jazzy Sport Kyoto. \nDoor: 2\,000JPY with a drink. \n  \n※You can purchase tickets in advance through the link. \nPlease note that this is not a reservation to hold a table. \n  \n第2回目となる今回は Jazzy Sport Kyotoの8周年アニバーサリーを記念して開催。\nこの特別な夜のゲストDJには、CAPTAIN VINYL（DJ NORI + MURO）を迎えます。 \nCAPTAIN VINYLは、DJ NORIとMUROによるDJユニット。\n7インチレコードのみを使用し、1曲ごとに交互でプレイするバック・トゥ・バックのスタイルを特徴とし、SOUL、DISCO、FUNKから最新のサウンドまで、ジャンルを横断した選曲で国内外のダンスフロアを魅了してきました。日本および海外の主要フェスティバルやパーティーにも多数出演。 \n2018年には、ユニバーサルミュージックよりMIX CD『DIGGIN’ DISCO presented by CAPTAIN VINYL』をリリース。\n2023年にはユニット結成10周年を迎えました。現在はDJ BAR Bridge SHINJUKU、BLUE NOTE PLACE EBISUにて隔月レギュラー開催を行うなど、シーンにおいて重要な存在であり続けています。 \n本アニバーサリーイベントでは、Ace Hotel Kyotoにて、Jazzy Sport Kyotoにとって節目となる唯一無二の音楽体験をお届けします。 \n入場料：2\,000円（ドリンク付き） \n※リンクからチケットの事前決済購入ができます。 テーブルを押さえる予約ではございません。 \n  \nGuest DJs:  \nCAPTAIN VINYL  (DJ NORI + MURO) \nDJs: \nYukari BB \nNiSSiE \nmiharu \nSHUN145 \n  \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/jazzy-sport-weekend-jam-js-kyoto-8th-anniversary-at-piopiko/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO_PIOPIKO_Jazzy_Sport_Weekend_Jam_2025_Social_9×16-ENG-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260313T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260313T223000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260211T095107Z
LAST-MODIFIED:20260211T095107Z
UID:10027365-1773426600-1773441000@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio-5/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260314T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260314T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260211T094544Z
LAST-MODIFIED:20260310T071644Z
UID:10027362-1773514800-1773529200@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : HOPE
DESCRIPTION:HOPE \nThrough transcending the boundaries of various genres and eras\, and embracing a diverse range of play styles\, one expands their opportunities for success across a multitude of situations. \n様々なジャンルや年代の垣根を超えたプレイスタイルを通じ、多様なシチュエーションで、活躍の場を広げている。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-hope/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260320T133000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260320T173000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260213T040437Z
LAST-MODIFIED:20260213T082202Z
UID:10027370-1774013400-1774027800@acehotel.com
SUMMARY:SLOW SERIES RECYCLED PAPER COLLAGE WORKSHOP WITH KRISTIN BAUCOM
DESCRIPTION:A collage art workshop using recycled paper by Kristin Baucom\, currently presenting Follage at Lobby Gallery. \n① 13:30–15:00 \n② 16:00–17:30 \nSame-day participation is welcome. \n  \nLobby Galleryでfollageを開催中のKristin Baucomによる再生紙を使ったコラージュアートのワークショップ。 \n①13:30-15:00 \n②16:00-17:30 \n当日参加も可能
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/slow-series-recycled-paper-collage-workshop-with-kristin-baucom/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE_-KYO-2025-Slow-Series_9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260321
DTEND;VALUE=DATE:20260324
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260213T075601Z
LAST-MODIFIED:20260305T105103Z
UID:10027372-1774062000-1774234799@acehotel.com
SUMMARY:SMALL PRESS FEST VOL.1
DESCRIPTION:A ZINE Market will be held in the 1st floor lobby of Ace Hotel Kyoto. \nCentered around independent bookstores and publishers\, the market brings together a thoughtfully curated selection of exhibitors who value both high-quality content and distinctive perspectives. Through books and zines\, the event gently and carefully introduces the diverse contexts and cultural backgrounds surrounding street culture\, art\, and publishing from Japan and around the world. \nIn addition\, guests who purchase a BLANKMAG tote bag on the day of the event will be invited to take part in a special silk-screen printing workshop\, where you can customize your bag with an original Ace Hotel Kyoto SMALL PRESS FEST design. We invite you to carry your market finds home in your newly printed tote — a unique keepsake from the day’s discoveries. \nMarch 21 and March 22\, 12:00 – 18:00. \n  \nVENDORS A-Z \nVoyage Kids \nVOU / 棒 \nR A \nBLANKMAG \n  \n  \nエースホテル京都 1Fロビーにて、ZINEマーケットを開催。 \n独立系書店や出版社を中心に、内容の質の高さと独自の視点を大切にする出店者をセレクト。 \n国内外のストリートカルチャーやアート、出版をめぐる多様な背景や文脈を、書籍を通してやわらかく、そして丁寧にご紹介。 \nまた、当日BLANKMAGのトートバッグをご購入の方にAce Hotel Kyoto ZINE Marketオリジナルデザインをシルクスクリーンプリント体験できるワークショップをご案内。 是非お買い物した商品を入れてお持ち帰りください。 \n3月21日（土）、3月22日（日） 12:00-18:00 \n  \nVENDORS A-Z \nVoyage Kids \nVOU / 棒 \nR A \nBLANKMAG
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/zine-market-vol-1/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/KYO-SmallPress-2026-social2-scaled.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260321T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260321T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260211T094640Z
LAST-MODIFIED:20260211T094640Z
UID:10027363-1774119600-1774134000@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-9/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-1-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260327T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260327T223000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260211T095214Z
LAST-MODIFIED:20260211T095214Z
UID:10027366-1774636200-1774650600@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio-6/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-3-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260328T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260328T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260211T094730Z
LAST-MODIFIED:20260211T094730Z
UID:10027364-1774724400-1774738800@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-10/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260329T120000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260329T180000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260213T072408Z
LAST-MODIFIED:20260228T075132Z
UID:10027371-1774785600-1774807200@acehotel.com
SUMMARY:WAX WORKS VOL.14
DESCRIPTION:The 14th edition of WAX WORKS\, the celebrated used record market\, returns with an exciting lineup. \nBeloved used record shops from across Kansai—favorites among dedicated vinyl enthusiasts—will gather alongside a diverse cast of passionate collectors\, bringing their carefully curated selections under one roof. This year also welcomes a special guest vendor from Fukuoka\, So Tough Records\, adding even more depth to the crates. \nFrom underground obscurities and long-ssought rare pressings to legendary albums once thought impossible to find\, you’re sure to discover your perfect record here. \nAdding further distinction to the event\, Sub Pop Records founder Bruce Pavitt will appear as a special guest. \nWhether you’re a seasoned collector or simply exploring the world of vinyl\, WAX WORKS offers a unique opportunity to connect with music\, culture\, and community. \n  \nSPECIAL GUEST BOOTH\nBruce Pavitt\nFounder of Sub Pop Records \nLIVE DJ SETS from\nSHUN145 \n  \nVENDORS A-Z \nciruelo records\nFace Records KYOTO\nFuntricks Records\nHachi Record Shop and Bar\nMY Records\npinks vinyl\nPleased To Meet Me\nRECORD SHOP rare groove\nSo Tough Records \n  \nSupported by Technics (@technics_jp) \n  \n中古レコードマーケットのWAX WORKS第14回。 \n関西のレコードマニア御用達のユーズドレコードショップや、個性豊かなコレクターたちが勢ぞろい。 \n今回は福岡からSo Tough Recordsも参加。 \nマニアックな一枚、探していた希少盤、そして幻の名盤まで “あなたの一枚” がきっとここで見つかる。 \nさらに、イベントを彩るゲストとしてSub Pop RecordsのFounder Bruce Pavittが登場。 \n  \nSPECIAL GUEST BOOTH\nBruce Pavitt\nFounder of Sub Pop Records \nLIVE DJ SETS from\nSHUN145 \n  \nVENDORS A-Z \nciruelo records\nFace Records KYOTO\nFuntricks Records\nHachi Record Shop and Bar\nMY Records\npinks vinyl\nPleased To Meet Me\nRECORD SHOP rare groove\nSo Tough Records \n  \nSupported by Technics (@technics_jp)
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/wax-works-vol-14/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE_-KYO-2025-Wax-Works_9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260401
DTEND;VALUE=DATE:20260501
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260317T093620Z
LAST-MODIFIED:20260317T093620Z
UID:10027387-1775012400-1777517999@acehotel.com
SUMMARY:BEYOND SAKE by Cindy Bissig
DESCRIPTION:From April 1 through April 30\, 2026\, Ace Hotel Kyoto’s Gallery will present an exhibition by Beyond Sake\, a long-term photographic project by Japan-based sake professional and writer-photographer Cindy Bissig. The project documents craft communities through an intimate focus on sake breweries and the people who sustain them. By observing daily labor\, shared environments\, and the transmission of knowledge across generations\, the work highlights the collective life behind sake production. Through this perspective\, Beyond Sake offers insight into a living cultural practice that continues to evolve while remaining deeply rooted in Japanese tradition. \nReception Party : April. 1 (Wed) 6pm-8pm \n  \nスイス出身・京都在住の写真家・ライターのCindy Bissingが、日本酒文化を支える酒蔵とその共同体を長期的に記録してきたプロジェクト「Beyond Sake」の写真展示を行います。 \nレセプションパーティー：4月1日（水）18:00-20:00 \n  \nCindy Bissig \nCindy Bissig is a Swiss photographer and writer based in Kyoto\, Japan\, with her work rooted in visual storytelling\, documenting people\, places\, and cultural contexts across Japan and beyond. \nWith a professional background spanning more than 20 years in international hospitality and tourism\, Cindy brings a broad\, experience-based perspective to her photographic and editorial practice. Her images and writing reflect close engagement with local environments and everyday life. She works within existing light and environments\, observing rather than directing\, and allowing scenes to unfold as they are. The resulting photographs are grounded in presence\, documenting life as it unfolds\, with a strong focus on perspective\, texture\, and spatial relationships. \nAlongside her photography\, Cindy contributes regularly to international publications\, including Travel + Leisure\, producing both written features and photographic content. Her practice bridges editorial storytelling and long-term personal projects\, with photography remaining central to how she observes\, records\, and communicates lived environments. \n  \nスイス出身で京都を拠点に活動する写真家・ライター、シンディ・ビッシグ。彼女の作品はビジュアル・ストーリーテリングを基盤とし、日本各地および海外における人々、場所、文化的背景を記録することに根ざしている。 \n20年以上にわたる国際的なホスピタリティおよび観光業界でのキャリアを通じて培った幅広い経験を背景に、写真と執筆の双方において多角的な視点を持つ。作品は、地域環境や日常生活への密接な関わりから生まれ、観察に重きを置いたアプローチが特徴である。人工的な演出は行わず、既存の光や環境の中で、目の前の情景が自然に展開する瞬間を捉えている。 \nその写真は「今、そこにあること（プレゼンス）」に根ざし、時間の流れの中で立ち現れる日常を記録するものであり、視点、質感、空間的関係性に強い関心が向けられている。 \nまた、写真活動と並行して、Travel + Leisure をはじめとする国際的な媒体に定期的に寄稿し、記事執筆と写真の両面で作品を発表している。彼女の実践は、エディトリアルなストーリーテリングと長期的な個人プロジェクトを横断しながら、写真を中心に据えて「生きられた環境」を観察し、記録し、伝えることにある。 \n  \n  \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/beyond-sake-by-cindy-bissig/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/Untitled-1-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260403T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260403T223000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260307T114859Z
LAST-MODIFIED:20260307T114859Z
UID:10027379-1775241000-1775255400@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260404T123000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260404T150000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260304T085113Z
LAST-MODIFIED:20260325T050625Z
UID:10027376-1775305800-1775314800@acehotel.com
SUMMARY:SLOW SERIES : Keiji Ishida x Lili Todd Garbage Zine Workshop
DESCRIPTION:Keiji Ishida (@im_keiji) and Lili Todd (@lilitoddart) present  \na special Earth Day edition of the “GARBAGE ZINE Workshop.”\n \nCreate your own one-of-a-kind original zine. \nOn view April 4  \n12:30pm – 15:00pm in the Lobby Gallery \n  \nKeiji Ishida\nBorn in Nagoya\, Japan\, Keiji Ishida moved to California at the age of two and is currently based in the United States.\nInfluenced by skateboarding from an early age\, he began creating artwork centered around skate culture. He later studied Illustration at ArtCenter College of Design.\nWhile in school\, he worked as an assistant to artists such as Jim Shaw and Cleon Peterson\, developing a particularly close relationship with Jim Shaw.\nSince his student years\, Ishida has collaborated with numerous brands including Target\, Huf Worldwide\, Converse\, Nozbone Skateshop\, and Giant Robot. At the age of 19\, he was invited to present his work as a guest artist at an Apple Store in France.\nToday\, he continues to work on a wide range of client projects while actively developing his own artistic practice. \n  \nLili Todd\nLili Todd is a Los Angeles–based artist.\nShe graduated from ArtCenter College of Design in 2023 with a degree in Illustration.\nShe has participated in projects with San Diego State University\, Blue Q\, and Snapchat\, and recently gained attention for contributing artwork to Brain Dead.\nCurrently\, she focuses on illustration and ceramics in her practice.\nTogether with her partner Keiji Ishida\, she also works as part of the duo “PS\,” producing zines and ceramic works that reflect a fusion of their individual artistic voices. \n  \n  \nKeiji Ishida（@im_keiji）とLili Todd（@lilitoddart）による \nEarth Dayスペシャル「GARBAGE ZINE Workshop」開催！ \n世界に一つだけのオリジナルZINEをつくろう。 \n4月4日 12:30pm – 15:00pm   ロビーギャラリーにて \n  \nKeiji Ishida \n名古屋（日本）生まれの石田敬児は、2歳のときにカリフォルニアへ移住し、現在はアメリカを拠点に活動。 \n幼少期からスケートボードの影響を受け、スケートカルチャーを中心としたアート制作を始める。その後、ArtCenter College of Designでイラストレーションを学ぶ。 \n在学中は、Jim ShawやCleon Petersonといったアーティストのアシスタントを務め、とりわけJim Shawとは親しい関係を築いた。 \n学生時代から、Target、Huf Worldwide、Converse、Nozbone Skateshop、Giant Robotなど数多くのブランドとコラボレーションを行ってきた。19歳のときには、フランスのApple Storeにゲストアーティストとして招かれ、自身の作品を発表した。 \n現在も多様なクライアントワークを手がける一方で、自身のアーティスト活動にも積極的に取り組んでいる。 \nLili Todd \nロサンゼルスを拠点に活動するアーティスト、リリ・トッド。 \n2023年にArtCenter College of Designを卒業し、イラストレーションの学位を取得。 \nこれまでに、San Diego State University、Blue Q、Snapchatなどのプロジェクトに参加。最近では、Brain Deadへのアートワーク提供で注目を集めている。 \n現在はイラストレーションと陶芸を中心に制作活動を行っている。 \nまた、パートナーである石田圭司とともに「PS」というデュオとしても活動し、それぞれの芸術的な個性を融合させたジンや陶芸作品を制作している。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/slow-series-keiji-ishida-x-lili-todd-garbage-zine-workshop/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/KYO-2026-Zine-Workshop_EN9x16-scaled.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260404T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260404T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260305T103232Z
LAST-MODIFIED:20260403T101330Z
UID:10027377-1775329200-1775343600@acehotel.com
SUMMARY:Knxwledge - Live at Ace Hotel Kyoto supported by Stones Throw
DESCRIPTION:Knxwledge\, one half of NxWorries and winner of the 2025 Grammy Award for Best Progressive R&B Album. Will perform his first-ever live show in Kyoto at Ace Hotel Kyoto.  \n-born collective Table Beats joins as support\, with Ballhead and dhrma delivering deep\, soulful beat live sets that move the room. Also on the lineup is DJ CH.0\, a Kyoto-based DJ deeply rooted in the local scene.The night will also feature a dance showcase\, with Zenzen & Mahina with deep underground style\, active nationwide and based in Osaka\, set to completely rock the floor. A truly special night—unlike anything Kyoto has see before. \n  \n2025年のグラミー賞「最優秀プログレッシブR&Bアルバム賞」を受賞した NxWorries のメンバーの一人、Knxwledge が、Ace Hotel Kyoto にて京都初となるライブパフォーマンスを披露する。 \nサポートには、大阪発のコレクティブ Table Beats が参加。Ballhead と dhrma が、会場を揺らすディープでソウルフルなビートライブセットを届ける。さらに、京都のローカルシーンに深く根ざして活動するDJ CH.0 もラインナップに登場。 \nまたこの夜はダンスショーケースも予定されており、大阪を拠点に全国で活躍する Zenzen & Mahina が、ディープなアンダーグラウンドスタイルでフロアを完全にロックする。 \n京都ではこれまでにない、まさに特別な一夜となる。 \n  \nDoor: 2\,500 + 1 Drink \n  \nGuest DJs:  \nKnxwledge \nBeat Live: from Table Beats \nBallhead  \ndhrma  \nDJ from local kyoto: CH.0 \nDance Showcase:  Zenzen & Mahina \n  \nTime Table: \n19:00- 19:30 CH.0 (30min)\n19:30 – 20:20 dhrma (50min)\n20:20 – 20:50 Ballhead  (30min)\n20:50 – 21:00 Zenzen & Mahina (10min)\n21:00-22:30 Knxwledge (90min)\n22:30-23:00 CH.0 (30min)
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/knxwledge-live-at-ace-hotel-kyoto-supported-by-stones-throw/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/KYO-2026-Knx-v2_KYO-2026-Knx-9x16-v2-scaled.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260410T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260410T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260307T115236Z
LAST-MODIFIED:20260307T115236Z
UID:10027380-1775847600-1775862000@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Ryu
DESCRIPTION:Ryu \nBorn in 1995\, Tokyo. Ryu is a DJ and event organizer. He began his career in Kagoshima and is now active in Tokyo and Osaka\, performing regularly at various DJ bars and clubs.\nHe describes his love for 70s-80s music with DJ\, and his style is centered around Balearic/Nu Disco\, with a wide-ranging repertoire.\nSince 2023\, Ryu has expanded his reach\, performing in several Asian countries\, including Indonesia\, China\, South Korea\, and the Philippines.\nThrough his own organized events\, he has invited key figures from the Asian dance music scene on his own\, such as Munir (Midnight\nRunners)\, Kimoji\, and Romain FX\, fostering a borderless and inclusive community.\nAnd these days his organizational capability has been evaluated\, so he brought Felipe Gordon from Colombia as his first gig in Japan\,\nand YUSEK from France in Osaka.\nNow he is one of the best organizers who invites artists from overseas in young generation in Japan. \n  \n1995年東京生まれのDJ\,　Organizer。\n鹿児島でキャリアをスタートさせ、現在東京・大阪を中心に様々なDJ bar\, clubを拠点に活動する。\n特に70〜80年代の音楽を愛し、Balearic/Nu Discoを軸にジャンル幅広く、且つシームレスに展開していくのが彼のスタイルである。\n2023年以降インドネシアをはじめ、中国、韓国、フィリピンといったアジア諸国をツアーで周り、ファンを着実に増やしている。\n自身のオーガナイズするパーティーでは、Munir (MidnightRunners)、Kimoji、Romain FXといったアジアダンスミュージックシーンにお\nける重要人物を招聘し、そのボーダーレスなコミュニティを拡げている。\nまた直近ではそのオーガナイズ能力が話題を呼び、ジャジーハウスの筆頭Felipe Gordonの初来日ギグやフレンチ・エレクトロのYUKSEK大阪ギグのパーティーメイクも務めた。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-ryu/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260411T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260411T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260310T070451Z
LAST-MODIFIED:20260310T070451Z
UID:10027382-1775934000-1775948400@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-2/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260417T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260417T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260307T115807Z
LAST-MODIFIED:20260307T115807Z
UID:10027381-1776452400-1776466800@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Emmy Shigeta
DESCRIPTION:Emmy Shigeta \nA Japanese wa-influenced ambient DJ based in Ireland.\nOperating out of Dublin\, they serve as a monthly resident on a local digital radio station and also work as the organizer and host DJ for Fidelity\, a party held in Dublin 7.They have performed at major festivals across Ireland\, including Electric Picnic\, All Together Now\, Beyond the Pale\, Another Love Story\, and Féile Na Gréine.With a distinctive selection that blends Japanese elements with ambient sounds\, they are steadily building a presence within the local scene. \nアイルランド在住の和物アンビエントDJ。\nダブリンを拠点に活動し、現地デジタルラジオ局のマンスリーレジデントを務めるほか、ダブリン7に位置する〈Fidelity〉のオーガナイザー兼ホストDJとしても活動している。\nこれまでに、Electric Picnic、All Together Now、Beyond the Pale、Another Love Story、Féile Na Gréine など、アイルランド国内の主要フェスティバルに出演。\n和の要素とアンビエントサウンドを融合させた独自の選曲で、ローカルシーンにおいて存在感を高めている。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-emmy-shigeta/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260418T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260418T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260310T072015Z
LAST-MODIFIED:20260310T072015Z
UID:10027383-1776538800-1776553200@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : HOPE
DESCRIPTION:HOPE \nThrough transcending the boundaries of various genres and eras\, and embracing a diverse range of play styles\, one expands their opportunities for success across a multitude of situations. \n様々なジャンルや年代の垣根を超えたプレイスタイルを通じ、多様なシチュエーションで、活躍の場を広げている。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-hope-2/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260422T070000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260422T170000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260305T104737Z
LAST-MODIFIED:20260417T032007Z
UID:10027378-1776841200-1776877200@acehotel.com
SUMMARY:SUNSHINE JUICE & Cosmic Compost Work Shop
DESCRIPTION:As part of Earth Day Month\, Sunshine Juice\, a cold-pressed juice specialty shop that is kind to both the body and the planet\, will be offering fresh\, nutrient-dense juices made from carefully selected ingredients. \nThe event will also feature a live composting demonstration using juice pulp and coffee grounds from Stumptown Coffee Roasters. In addition\, a live recording of the Jucy Talk podcast will take place\, including an approximately one-hour discussion with special guests on composting and sustainable practices. \nJuice Stand start : 7:00am- \nWorkShop Start : 3:00pm-  \n  \nアースデイ月間の一環として、身体にも地球にもやさしいコールドプレスジュース専門店 Sunshine Juice が、厳選した食材から作るフレッシュで栄養豊富なジュースを提供します。 \nまた、Stumptown Coffee Roasters のコーヒーかすとジュースの搾りかすを使った、ライブ形式のコンポスト（堆肥化）デモンストレーションも実施。 \nさらに、ポッドキャスト Juicy Talk の公開収録も行われ、特別ゲストを迎えてコンポストやサステナブルな取り組みについて約1時間のトークセッションを予定しています。 \nジューススタンド開始： 7:00〜ワークショップ開始： 15:00〜
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/sunshine-juice-cosmic-compost-work-shop/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/KYO-2026-EarthDay-9x16-v3-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260424
DTEND;VALUE=DATE:20260428
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260401T130403Z
LAST-MODIFIED:20260423T103648Z
UID:10027389-1776999600-1777258799@acehotel.com
SUMMARY:Oyster Tennis Club × Ace Hotel Kyoto
DESCRIPTION:Oyster Tennis Club is a Los Angeles–based creative collective and brand that explores tennis culture through the lens of fashion\, music\, and art.\nRather than a traditional sports brand\, it reinterprets tennis as a cultural platform—building community through events\, pop-ups\, and collaborations.\nThis time\, in collaboration with Ace Hotel Kyoto\, they’ll be hosting a launch party for original merchandise\, a casual tennis meet-up\, and a music event at PIOPIKO in collaboration with Jazzy Sport Kyoto.\nCome and join us. \nLIMITED CAPSULE RELEASE\n24 HOUR POP UP: APRIL 24TH – 26TH\nSHOP.ACEHOTEL.COM \nON COURT TENNIS CLINIC – SIGN UP \nAPRIL 24TH: 12:00pm – 2:00pm\nAPRIL 25TH: 1:30pm – 3:30pm\nKYOTO HIGASHIYAMA TENNIS CLUB – 2 COURTS EACH DAY\n27 HIGASHIYAMA IWATANICHO\, YAMASHINA WARD\, KYOTO\, 607-8509 \nNIGHTLY DJ SESSIONS\nJAZZY SPORT KYOTO\nMILHOUSE (OTC)\nAPRIL 24TH: ACE HOTEL KYOTO 1F LOBBY (7-10PM)\nAPRIL 25TH: ACE HOTEL KYOTO 2F PIOPIO (7-11PM) \n  \n  \nOyster Tennis Club は、ロサンゼルスを拠点とするクリエイティブ・コレクティブ／ブランドで、テニスカルチャーを軸にしながら、ファッション、音楽、アートを横断するプロジェクトを展開。\n単なるスポーツブランドではなく、“テニスをカルチャーとして再解釈する” ことをコンセプトに、イベントやポップアップ、コラボレーションを通じてコミュニティを形成している。\n今回はAce Hotel Kyotoとコラボレーションにより、オリジナルグッズのローンチパーティー、テニス交流会、PIOPIKOでJazzy Sport Kyotoとコラボレーションした音楽イベントを行います。\n是非ご参加ください。 \nLIMITED CAPSULE RELEASE\n24 HOUR POP UP: 4月24日 – 26日\nSHOP.ACEHOTEL.COM \nON COURT TENNIS CLINIC-SIGN UP\n4月24日: 12:00 – 14:00\n4月25日: 13:30 – 15:30\n京都東山テニスクラブ – 2 COURTS EACH DAY\n〒607-8309 京都府京都市山科区西野山岩ケ谷町２７ \nNIGHTLY DJ SESSIONS\nJAZZY SPORT KYOTO\nMILHOUSE (OTC)\n4月24日: ACE HOTEL KYOTO 1F LOBBY (19:00-22:00)\n4月25日: ACE HOTEL KYOTO 2F PIOPIO (19:00-23:00)
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/oyster-tennis-club-x-ace-hotel-kyoto/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/04/05_OTC-X-ACE-KYOTO_RECAP-FLYER-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260426T150000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260426T170000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260322T050935Z
LAST-MODIFIED:20260420T033807Z
UID:10027388-1777215600-1777222800@acehotel.com
SUMMARY:Lobby Live with       Le Son Du Couple
DESCRIPTION:An improvisational ambient live performance featuring readings from a book written in Kyoto — a soundscape shaped by layers of memory and sound. \n京都で書かれた本の朗読をフィーチャーした、即興アンビエントのライブパフォーマンス。記憶と音が幾重にも重なり合い、音の風景を紡ぎ出す。 \n  \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nLe Son Du Couple \n‘Le son du couple <The sound of couple in French>’ is an art project by director Huh Namhoon\, and writer Moa Kim\, who breaks down the boundaries between travel and life and creates books\, music\, and films with inspiration from those moments. It’s based on travel and life. \nIt is a project that is close to a kind of evocation\, in which director Huh Namhoon\, and writer Moa Kim\, present the stories we want to tell ourselves and the world. We wanted to shout and communicate with the cultural results that we can\, so we replaced <man and woman> with a couple\, and <story> is the sound we want to make in the end\, so we replaced it with ‘sound’ and <The sound of couple> in French\, ‘le son du couple’. I named it. The reason I chose French is because if I could choose it if I were born again\, it would be France. Since we were children\, we immersed French films\, music\, literature\, and art and have been greatly influenced by them. We can’t choose the country\, time\, method\, or parents in which we are born. So that was the answer to the question we asked. “If you were to be born again\, where would you want to be?” \nLike this\, every project starts with a question. \n  \n‘Le son du couple’ is an attempt to ask better questions in life\, an effort and question to live independently. An attempt to put ‘why’ in front of obvious things and ask ourselves. While we were asking each other the essential question\, ‘How do we want to live?’\, we decided to live life like a travel and travel like life. \n‘Le son du couple’ is the life we want to live and travel for a certain period of time. Life and travel have an end\, but because life has no end in sight\, everyone forgets that there is an end. But since the journey has an end in sight\, everyone works hard to fill every moment of every day. Record it in writing\, photos\, music\, and video\, show it to the world\, and hold an exhibition. \n_ \nWe write\, film\, and collect sound every day as we travel and attempt to live our lives. After the time of endless attempts\, it becomes books\, music\, and videos. \nSince 2013\, we have published 7 books\, 1 LP\, and produced several films. We are making a record of the 40 days spent in Kyoto from 2023 to early winter of 2024 through books and music.  \n  \n『ル・ソン・デュ・クプル（Le son du couple）』は、クリエイティブ・ディレクター ホ・ナムフンと作家 モア・キムによるアートプロジェクト。旅と生活の境界を越え、その瞬間から得たインスピレーションをもとに、本、音楽、映像作品を横断的に制作している。 \n本プロジェクトは、「もし生まれ変わるならどこで生きたいか」という問いから始まった。幼い頃からフランスの映画、音楽、文学、美術に影響を受けてきた二人は、その憧れを込め、〈カップルの音〉を意味するフランス語「Le son du couple」と名付けた。〈男と女〉を〈カップル〉へ、〈物語〉を最終的に生み出したい〈音〉へと置き換え、表現の核としている。 \nすべてのプロジェクトは問いから始まる。「私たちはどのように生きたいのか」という本質的な問いに向き合いながら、「人生を旅のように、旅を人生のように生きる」ことを実践している。日々の中で〈なぜ〉を問い直し、書くこと、撮ること、音を集めることを通して、自らの生を記録し続けている。 \n人生には終わりが見えにくい一方で、旅には終わりがある。だからこそ一瞬一瞬を丁寧に捉え、文章、写真、音楽、映像として記録し、作品として発表している。 \n2013年より活動を開始し、これまでに書籍7冊、LP1作品を発表、複数の映像作品を制作。現在は、2023年から2024年初冬にかけて京都で過ごした40日間の記録を、本と音楽として制作している。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/lobby-live-with-le-son-du-couple/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/KYO-2026-Lobby-live-with-Le-Son-Du-Couple_9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260501
DTEND;VALUE=DATE:20260802
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260424T124121Z
LAST-MODIFIED:20260430T061714Z
UID:10027407-1777604400-1785553199@acehotel.com
SUMMARY:ECHOES BY SATOKO IMAZU
DESCRIPTION:We’re excited to announce the gallery exhibition by our latest Artist in Residence\, Satoko Imazu. “Echoes” will be on view May 1 through July 31. \nDuring her time with us\, Satoko chose the Kyoto Imperial Palace as the central theme of her work — a place deeply rooted in history\, yet very much a part of everyday life for Kyoto’s residents. She was drawn to how different it feels from the Imperial Palace and gardens in Tokyo\, where she usually lives. In Kyoto\, people cycle through the grounds as part of their daily commute\, run as part of their routine\, take walks\, rest and\, on weekends\, gather for baseball games or tennis practice. In some ways\, it felt reminiscent of Central Park to her. \nIncluding the changing scenes along the way during her daily visits to the grounds\, She photographed with a focus on “everyday life\,” a central theme in her ongoing work. \nReception Party: May 1\, 18:30–20:30 (in front of the Gallery)\nSlow Series Photo Workshop: May 2\, from 10:30 (meet in the Lobby) \nFree and open to all. \nSatoko Imazu\nAfter apprenticing under photographer Shingo Wakagi\, Satoko Imazu established her independent practice in 2004. She primarily works across magazines\, catalogs\, and advertising\, with a focus on travel and portrait photography.\nGuided by her ongoing theme of “the everyday\,” her work during this residency in Kyoto centers on the Kyoto Imperial Palace\, capturing the ways in which local residents inhabit and spend time in this shared space. \n  \n5月1日から7月31日まで今津 聡子さんのギャラリー展示が行われます。 \n今回の滞在制作では､京都に住む方々にとって歴史が深い場所で在りながら､日常の一部である『京都御所』をテーマとしました｡\nこのテーマを選んだ理由として､私が普段生活をしている東京にある皇居や御苑とは大きく異なり､御所を通勤通学のためのルートとして自転車で横切る人々､習慣のランニング､お散歩や休憩､週末には野球大会やテニスの練習､子どもたちが無邪気に遊ぶ姿､それがまるでNY のセントラルパークのようでいて､とても興味深い存在だと思ったからです｡\nここには厳かな｢御所｣の存在がある中で､京都の人々の毎日の営みを内在しているユニークでいて､唯一の場所なのではと｡\n毎日御所に通う中で現れる道中の景色も含めて、私のライフワークのテーマである”日常”に着目し撮影しました。 \nレセプションパーティー：5月1日 18:30 – 20:30 ギャラリー前にて\nSLOW SERIES フォトウォーキングワークショップ：5月2日 10:30- ロビー集合\n参加費用：無料\n※誰でもご参加いただけます。 \n\n\n\n\n  \n\n今津聡子 \n写真家・若木信吾に師事後、2004年に独立。主に雑誌やカタログ、広告などで旅や ポートレイト撮影を中心に活動。 \n『日常』をテーマに、今回の京都滞在では地元の 人々が思い思いに過ごす「京都御所」に着目した作品を制作。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/echoes-by-satoko-imazu/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/04/Image_20260424_195104_536.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260502T103000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260502T140000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260422T005725Z
LAST-MODIFIED:20260423T102543Z
UID:10027402-1777717800-1777730400@acehotel.com
SUMMARY:SLOW SERIES Explore Through a Photo Tour Workshop with Satoko Imazu
DESCRIPTION:SLOW SERIES | Explore Through a Photo Tour Workshop with Satoko ImazuA Photo Tour Workshop with IMAZU SATOKO \nJoin artist-in-residence Satoko Imazu for a special photo tour workshop through the Kyoto Imperial Palace\, the setting of her current exhibition. While enveloped in its imperial atmosphere\, participants will rediscover subtle traces of everyday life and the surrounding Kyoto landscape—revealed through the artist’s unique perspective. \nOn the day\, alongside enjoying the act of photographing\, there will be an open and relaxed setting where participants can casually ask about equipment and techniques. Experience the depth of photography and a new way of seeing familiar scenery. \nMeet at the Lobby Gallery at 10:30 AM. \n  \nSLOW SERIES｜Explore Through a Photo Tour Workshop with Satoko Imazu \nIMAZU SATOKOとめぐる、フォトツアーワークショップ \nA!Rアーティスト、今津聡子とともに、展示の舞台となった京都御所を巡る特別なフォトツアーワークショップ。 \nインペリアルな空気をまといながらも、ふとした瞬間に立ち現れる人々の暮らしの気配や京都の風景を、アーティストの視点を通して再発見します。 \n当日は、撮影を楽しみながら、機材やテクニックについても気軽に聞いていただける、オープンな時間をご用意しています。写真を撮ることの奥深さと、風景の見方が少し変わる体験をお楽しみください。 \n10:30にホテル1F ロビーギャラリーにお集まりください。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/slow-series-explore-through-a-photo-tour-workshop-with-satoko-imazu/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/04/2026-5.2-Satoko-Imazu-WS_4x5-1-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260502T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260502T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260422T095504Z
LAST-MODIFIED:20260422T095504Z
UID:10027403-1777748400-1777762800@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/04/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260507T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260507T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260507T065149Z
LAST-MODIFIED:20260507T065149Z
UID:10027410-1778180400-1778194800@acehotel.com
SUMMARY:LONG WEEKEND with Saib&Midan
DESCRIPTION:Moroccan beatmaker Saib joins forces with Cologne-based Midan at PIOPIKO.\nExpect DJ sets and a special beat live\, blending jazz\, hip-hop\, and global grooves into a warm\, deep night. \n  \nモロッコ出身のSaibと、ケルン拠点のMidanがPIOPIKOに登場。\nDJセットに加えBeat Liveも披露する、ジャズやヒップホップ、\nグローバルサウンドが交差する一夜。 \n  \nSaib \nSaib is a Moroccan beatmaker known for his warm\, jazz-infused hip-hop and sun-drenched instrumentals. Emerging from Casablanca’s underground scene in the early 2010s\, he built a global audience through soulful\, guitar-led beats shaped by jazz\, bossa nova\, and ‘90s boom bap\, occasionally branching into deeper electronic textures and deep house–influenced rhythms.\nOver the years\, Saib has carved out a distinct space with his jazz and hip-hop–influenced instrumentals while performing across Europe\, Asia and North Africa. Alongside his steady catalog of musical gems\, he also isn’t afraid to venture into the club\, playing deep underground sounds\, nostalgic and futuristic at the same time.\nNow based in Bangkok\, his time in Berlin left a lasting imprint\, with the city’s rich electronic heritage and club culture continuing to inform his approach to sound and atmosphere. Saib has built his reputation around the world led by his seductive blend of Jazz\, house underground and hiphop grooves.\nA frequent collaborator\, he has worked with artists such as FloFilz\, Masta Ace\, Small X\, SwuM\, Tour-Maubourg\, Felipe Gordon\, and Roberto Menescal\, contributing to a sound that balances laid-back grooves with rich\, melodic textures. Whether through live DJ sets or intimate studio releases\, Saib continues to refine a style rooted in nostalgia\, warmth\, and effortless rhythm.\nThe self-taught bedroom producer has built his reputation worldwide\, further supported by tastemakers such as BBC Radio 1’s Pete Tong\, as well as airplay and recognition from Worldwide FM\, SCR\, Refuge Worldwide and Sound Metaphors. \n  \nSaibは、温かみのあるジャズを取り入れたヒップホップと、陽だまりのようなインストゥルメンタルで知られるモロッコ出身のビートメイカー。2010年代初頭にカサブランカのアンダーグラウンドシーンから登場し、ジャズ、ボサノヴァ、90年代のブーンバップに影響を受けたソウルフルなギター主体のビートで世界的なオーディエンスを築いてきた。また時折、よりディープなエレクトロニック・テクスチャーやディープハウスの要素も取り入れている。 \nこれまでの活動を通して、ジャズとヒップホップを融合させたインストゥルメンタルで独自のポジションを確立し、ヨーロッパ、アジア、北アフリカ各地でパフォーマンスを行ってきた。豊富な作品リリースを重ねる一方で、クラブシーンにも積極的に足を踏み入れ、ノスタルジックでありながら未来的でもあるディープなアンダーグラウンドサウンドをプレイしている。 \n現在はバンコクを拠点に活動しており、かつて滞在していたベルリンでの経験は、同地の豊かなエレクトロニックミュージックの歴史やクラブカルチャーとともに、彼のサウンドや空間作りに大きな影響を与え続けている。ジャズ、アンダーグラウンド・ハウス、ヒップホップのグルーヴを融合させた魅惑的なスタイルで、世界的な評価を築いてきた。 \nコラボレーションも多く、FloFilz、Masta Ace、Small X、SwuM、Tour-Maubourg、Felipe Gordon、Roberto Menescalといったアーティストと共作し、リラックス感のあるグルーヴと豊かなメロディを兼ね備えたサウンドを生み出している。ライブDJセットでも、スタジオでの親密な作品制作でも、ノスタルジーや温かさ、そして自然体のリズム感に根ざしたスタイルを磨き続けている。 \n独学でキャリアを築いたベッドルーム・プロデューサーである彼は、BBC Radio 1のPete Tongをはじめとするキュレーターからの支持や、Worldwide FM、SCR、Refuge Worldwide、Sound Metaphorsといったメディアでのオンエアや評価によって、世界的な評価をさらに確固たるものにしている。 \n  \nMidan \nNadim aka Midan is a Cologne-based beatmaker\, DJ\, and lifelong record head. Born in ’99 to Algerian and German parents\, he grew up in Paris but reps Cologne as home. Along the way\, he’s lived in England\, spent time in Brazil\, and explored Japan — all of which left a mark on his sound.\nFluent in five languages and handy on multiple instruments\, Nadim cooks up soulful\, sample- heavy beats that blend jazz\, hip-hop\, and global textures. He’s released over 10 albums and a handful of EPs — always rooted in mood\, concept\, and culture. Every project comes with a physical release\, usually on vinyl\, sometimes on tape — and most of them sell out fast.\nHaving collaborated with beatmakers like\nFloFilz\, Saib\, Twit One\, and Flughand\, Midan has cemented himself in the global beat scene. He’s also opened for hip-hop legends including Large Professor\, Slum Village\, The Pharcyde\, Ed OG\, Sadat X\, Chi Ali\, Das EFX\, Ras Kass\, Phat Kat\, The Lost Boyz and more — as well as Brazilian greats like Azymuth and Jards Macalé.\nKnown for immaculate vinyl-only mixes\, Nadim has become a trusted selector with a reputation for deep digs — especially in Brazilian music\, Disco/Boogie & Latin and his extensive collection of Japanese disco\, soul\, funk\, and boogie\, plus the hip-hop and Jazz roots he grew up on.\nWith a personal archive of over 5\,000 records\, he’s taken this sound on the road: a Brazil tour with around 50 gigs across more than 8 cities\, and a Japan tour with over 15 gigs in five cities — and Countless gigs in Germany always performed strictly on vinyl. His sets balance precision\, warmth\, and rare musical storytelling that resonates with dancers and collectors alike & with 10 years of experience Nadims playing across Europe\, Brazil\, and Japan he continues to build a tight-knit fanbase of heads who care about sound\, story\, and the beauty of physical music. \n  \nナディム（別名Midan）はケルンを拠点に活動するビートメイカー、DJ、そして生粋のレコード愛好家。1999年にアルジェリア系とドイツ系の両親のもとに生まれ、パリで育ちながらも、現在はケルンを拠点としている。これまでにイギリスでの生活やブラジル滞在、日本での経験などを重ねており、それらすべてが彼のサウンドに影響を与えている。 \n5か国語を操り、複数の楽器も演奏できるナディムは、ジャズ、ヒップホップ、そして世界各地の音楽的要素を融合させた、ソウルフルでサンプリング主体のビートを生み出している。これまでに10枚以上のアルバムと複数のEPをリリースしており、いずれもムードやコンセプト、カルチャーに根ざした作品となっています。すべての作品はフィジカルリリースが伴い、主にヴァイナル、一部はカセットでも展開され、その多くがすぐに完売しています。 \nFloFilz、Saib、Twit One、Flughandといったビートメイカーとのコラボレーションを経て、Midanはグローバルなビートシーンにおいて確固たる地位を築いてきた。また、Large Professor、Slum Village、The Pharcyde、Ed OG、Sadat X、Chi Ali、Das EFX、Ras Kass、Phat Kat、The Lost Boyzといったヒップホップのレジェンドに加え、AzymuthやJards Macaléといったブラジルの偉大なアーティストたちのオープニングアクトも務めている。 \nヴァイナルのみで構成された緻密なミックスで知られるナディムは、特にブラジル音楽、ディスコ／ブギー、ラテン、さらに日本のディスコ、ソウル、ファンク、ブギーといったジャンルにおける深い掘り下げで高い評価を得ているセレクター。加えて、彼のルーツであるヒップホップやジャズの影響も色濃く反映されている。 \n5\,000枚以上のレコードを所有する個人的なアーカイブを武器に、そのサウンドを世界へと届けており、ブラジルでは8都市以上・約50公演、日本では5都市・15公演以上のツアーを敢行。ドイツ国内でも数え切れないほどのギグを、すべてヴァイナルでプレイしている。彼のセットは精密さと温かみを兼ね備え、希少な音楽によるストーリーテリングでダンサーやコレクターの心を惹きつけています。 \n10年以上にわたりヨーロッパ、ブラジル、日本でプレイを重ねる中で、ナディムはサウンドやストーリー、そしてフィジカルな音楽の魅力を大切にするコアなファンベースを着実に築き続けている。 \n  \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/long-weekend-with-saibmidan/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/05/KYO-2025-LONG-WEEKEND-9x16_TEMPLATE-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260509T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260509T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260422T095853Z
LAST-MODIFIED:20260422T095853Z
UID:10027406-1778353200-1778367600@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : HOPE
DESCRIPTION:HOPE \nThrough transcending the boundaries of various genres and eras\, and embracing a diverse range of play styles\, one expands their opportunities for success across a multitude of situations. \n様々なジャンルや年代の垣根を超えたプレイスタイルを通じ、多様なシチュエーションで、活躍の場を広げている。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-hope-3/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/04/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-1-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260515T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260515T223000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260415T102311Z
LAST-MODIFIED:20260415T102311Z
UID:10027394-1778869800-1778884200@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio-2/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/04/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260516T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260516T220000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260513T055959Z
LAST-MODIFIED:20260513T061040Z
UID:10027413-1778958000-1778968800@acehotel.com
SUMMARY:KYOTOGRAPHIE / KYOTOPHONIE / KG＋ 2026 Closing Party
DESCRIPTION:A month filled with art\, music\, and meaningful encounters is finally coming to a close. \nTo wrap up this year’s focus on South Africa\, we welcome a lineup featuring: DJ YURI BANGS\, who delves deep into South African music; TETSU SHIRAISHI\, whose genre-crossing sets take listeners on a journey around the world; and NORIO\, owner of the record shop “rare groove.” \nFrom the infectious rhythms of Amapiano and Gqom to unexpected sonic turns\, join us for a final night that captures the spirit of KYOTOGRAPHIE\, KYOTOPHONIE\, and KG＋. \nDOOR ¥2\,000（＋ 1Drink ¥1\,000） \n  \n\nアート、音楽、そして多くの出会いに彩られた1ヶ月も、いよいよフィナーレを迎えます。 \n今年の南アフリカ特集を締めくくる夜には、南アフリカの現行サウンドを深く掘り下げるDJ YURI BANGS、ジャンルを越境しながら世界を巡るようなプレイで魅了するTETSU SHIRAISHI、そしてレコードショップ「rare groove」オーナーのNORIOが登場。 \nAmapianoやGqomの高揚感あふれるグルーヴから、思いがけない音の展開まで。KYOTOGRAPHIE、KYOTOPHONIE、KG＋のスピリットを凝縮した特別な一夜を、ぜひお楽しみください。 \n\n入場 ¥2\,000（＋ 1ドリンク ¥1\,000） \n  \n\n\nYURI BANGS \n  \nIn 2019\, she began her journey as a DJ\, captivated by the contemporary sounds of South Africa. Based in Shizuoka\, Japan\, her sets are a deep dive into Amapiano and Gqom\, seamlessly weaving together diverse African beats to create a cohesive and immersive experience on the dancefloor. In 2023\, she performed at the Nyege Nyege Festival in Uganda. Through her recent travels to South Africa\, she continues to explore authentic sounds and grooves\, building deep connections with local artists and music lovers. \n  \n2019年、南アフリカのコンテンポラリーサウンドに魅了されDJ活動をスタート。静岡を拠点に、AmapianoやGqomを軸としながら、多彩なアフリカンビートをシームレスに織り交ぜた没入感のあるプレイでフロアを魅了している。2023年にはウガンダで開催された「Nyege Nyege Festival」に出演。近年は南アフリカへの渡航を重ね、現地のアーティストや音楽ラバーたちと交流を深めながら、リアルなサウンドとグルーヴを探求し続けている。 \n \n \n\n\n\n\nTETSU SHIRAISHI \n\n\n\n  \nIn the 1970s\, TETSU SHIRAISHI became hooked on DJing after experiencing Ageishi’s sets at Akasaka Biblos. Through the 1980s\, he learned by watching DJs at Nishiazabu Tommy’s\, while the artists at Harajuku Monkberry’s left a lasting impact—shaping his taste across reggae\, dub\, and rock. At Club D\, he trained under Toru Takahashi\, often playing marathon solo sets from 5pm through to 6am\, usually high-energy throughout. \nHe became known for his unconventional approach\, building sets that started at BPM 85\, rose to 135\, and returned again—something few DJs would attempt today. Time spent in Kyoto and Osaka further grounded him in the traditions of disco culture. He later founded the legendary Kyoto club GARDEN\, a mysterious spot frequented incognito by figures like Eikichi Yazawa and Ryuichi Sakamoto. \nToday\, alongside his work as an ALS care helper and music selector for Butoh\, TETSU SHIRAISHI continues to DJ with a singular\, genre-defying style. With a loyal following that embraces his tendency to veer off course\, he remains a respected—and at times formidable—presence among veteran DJs\, truly in his element when things go off track. \n  \n1970年代、赤坂Biblosで体験したAgeishiのプレイをきっかけにDJに傾倒。1980年代には西麻布Tommy’sのDJたちから学び、原宿Monkberry’sに集うアーティストたちからはレゲエ、ダブ、ロックまで幅広い音楽的影響を受ける。Club Dでは高橋徹に師事し、17時から翌朝6時までを一人で担うロングセットも数多く経験した。\n\n\nBPM85から135まで上昇し再び戻るという、現在では稀有な構成のプレイスタイルでも知られ、京都・大阪で過ごした時間を通してディスコカルチャーへの理解をさらに深めていく。その後、矢沢永吉や坂本龍一らもお忍びで訪れた伝説的クラブ「GARDEN」を京都に設立。 \n現在はALS介助ヘルパーや舞踏音楽のセレクターとして活動する傍ら、ジャンルを横断する唯一無二のスタイルでDJを続けている。予測不能な展開を楽しみに集う熱心なファンに支えられながら、ベテランDJの中でも異彩を放つ存在として独自の道を歩み続けている。 \n  \n\n\n\n\n\nNORIO (RECORD SHOP rare groove) \n \n \n\n\n \nNORIO is the owner of the record shop “rare groove” in Shinsaibashi\, Osaka. Known for its deep and wide-ranging selection—spanning disco\, psychedelic rock\, new age\, and house—the shop attracts DJs and music lovers from Japan and abroad. \nHe is co-author of the music guidebook “WA B・O・O・G・I・E: 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books)\, and co-supervised the compilation “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989–1996)” released by the German label Music From Memory\, alongside AZ (Revelation Time). \nHe has also contributed DJ mixes to platforms including Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, and Sound Metaphors (Berlin). \n \n大阪・心斎橋のレコードショップ「rare groove」オーナー。ディスコ、サイケデリックロック、ニューエイジ、ハウスまでを横断する奥深く幅広いセレクションで知られ、国内外のDJや音楽ファンから厚い支持を集めている。 \n\n\n\n音楽ガイドブック『WA B・O・O・G・I・E — 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion』（Space Shower Books）の共同著者であり、AZ（Revelation Time）とともに、ドイツのMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション『Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989–1996)』の監修も手がけた。 \nこれまでにDublab（L.A.）、NTS Radio（London）、Rinse FM（London）、The Vinyl Factory（London）、Worldwide FM（London）、Redlight Radio（Amsterdam）、Noise In My Head（Melbourne）、Butter Sessions（Melbourne）、Krossfingers（Ukraine）、Kiosk Radio（Brussels）、Hamon Radio（Tokyo）、Sound Metaphors（Berlin）など、世界各地のプラットフォームへDJミックスを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/kyotographie-kyotophonie-kg%ef%bc%8b-2026-closing-party/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/05/ClosingFlyer_1080×1920_260506_page-0001-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260517T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260517T230000
DTSTAMP:20260608T023144
CREATED:20260416T102243Z
LAST-MODIFIED:20260517T070645Z
UID:10027399-1779044400-1779058800@acehotel.com
SUMMARY:BAHAMADIA [Kollage]30th anniversary Live
DESCRIPTION:To mark the 20th anniversary of COMA-CHI’s @coma_chi career\, we’re hosting a special night at Ace Hotel Kyoto in collaboration with Hydrofunk Japan @hydro_funk_jp\, celebrating the 30th anniversary of Kollage by BAHAMADIA. @queenbahamadia\nJoined by a lineup of standout artists from Kansai area\, this will be an intimate live experience\, limited to 100 guests. \n  \n(TIME TABLE) \n7:00PM- YUKARI BB\, NiSSiE \n8:30PM- Performance Showcase \n9:50PM- SOOMA \n  \n※Please note that this event will be standing only. \n※Tickets for this event are now sold out. \n  \nBAHAMADIA [Kollage] 30th anniversary Live\nCOMA-CHI @coma_chi の活動20周年という節目に、Hydrofunk Japan @hydro_funk_jp のサポートのもと、BAHAMADIA @queenbahamadia による『Kollage』30周年を共に祝う一夜をAce Hotel Kyotoで行います。\n関西の濃い実力派アーティストたちを交え、100名限定の特別なライブ体験をお届けします。 \n  \n(TIME TABLE) \n19:00- YUKARI BB\, NiSSiE \n20:30- Performance Showcase \n21:50- SOOMA \n  \n※当日は全てスタンディングになっております。 \n※こちらのイベントのチケットは売り切れとなりました。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/bahamadia-kollage30th-anniversary-live/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/04/Bahamadia_Post3×4-1-scaled.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR