BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Kyoto - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Kyoto
X-ORIGINAL-URL:https://acehotel.com/kyoto
X-WR-CALDESC:Events for Kyoto
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Tokyo
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0900
TZOFFSETTO:+0900
TZNAME:JST
DTSTART:20250101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260201
DTEND;VALUE=DATE:20260301
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260131T045539Z
LAST-MODIFIED:20260217T060243Z
UID:10027359-1769914800-1772247599@acehotel.com
SUMMARY:PIOPIKO GUEST BARTENDER MONTH
DESCRIPTION:BAR GUEST STAR \nFAMED FRIENDS FROM BEHIND THE BAR \nTAKE A TURN TENDING OURS. \n  \nFEB 1 \nRYUICHI SAITO \nOF COCKTAIL STAND FUREK \nFEB 8 \nHIRDAKI ODA \nOF BAR IXEY \nFEB 15 \nOSAMU KOBAYASHI \nOF KOBAYASHI SAKETEN \nFEB 22 \nHIDEKAZU TSUJI \nOF SCOTCH & BRANCH \n  \nSUNDAYS \n18:00-23:00 \n  \n  \n名だたるバーテンダーたちが、PIOPIKOのカウンターに立ちます。\nそれぞれ1週間限定のスペシャルメニューも登場。 \n2月1日 \nCOCKTAIL STAND FUREK より 齋藤隆一 \n2月8日 \nBAR IXEY より 織田浩乾 \n2月15日 \n小林酒店より 小林紀 \n2月22日 \nSCOTCH & BRANCH より 辻英和 \n  \n毎週日曜日 \n18:00-23:00
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/piopiko-guest-bartender-month/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO-2026-Bartender-Month-at-PIOPIKO_Social_9x16-ENG-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260201
DTEND;VALUE=DATE:20260401
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260114T110902Z
LAST-MODIFIED:20260204T010723Z
UID:10027352-1769914800-1774925999@acehotel.com
SUMMARY:follage by Kristin Baucom
DESCRIPTION:From Saturday\, February 1\, a solo exhibition titled “follage” by Hawaii-based artist Kristin Baucom will be held at the Lobby Gallery on the first floor. \nThe exhibition title follage is a coined word combining “forage\,” “foliage\,” and “collage.” In this exhibition\, Kristin\, who redefines the possibilities of natural dyes\, presents works centered on the themes of upcycling and sustainability\, using locally sourced natural materials as well as food scraps that would otherwise be discarded. \nDuring the exhibition period\, dyeing workshops will also be held\, utilizing materials such as used coffee grounds and vegetable peels collected from the hotel’s restaurants and cafés. \n  \nReception Party  \nFebruary 2\, 6:00PM – 8:00PM \n  \nKristin Baucom \nKristin Baucom is a Honolulu-based artist redefining the possibilities of natural dye through a fresh\, contemporary approach. Drawing inspiration from traditional dyeing techniques\, she integrates sustainability at every stage of her practice. \nWith a degree in Natural Resources and Environmental Management from the University of Hawaiʻi at Mānoa\, Kristin creates vibrant hues from locally foraged plants\, flowers\, and food waste collected in partnership with local businesses. \nHer work explores the relationship between art\, ecology\, and community\, rooted in process-driven making and place-based materials. \nKristin’s practice extends into site-specific installations and collaborations with fashion and hospitality spaces\, including Ron Herman Waikiki\, Prince Waikiki\, and TRUNK(hotel) in Shibuya. \nThrough clothing\, textiles\, and immersive installations\, she highlights the diverse applications of natural dye\, inspiring others to bring this sustainable art form into their daily lives. \nHer collaborative exhibitions and installations have received critical acclaim\, with features in Honolulu Magazine\, Violet\, B Magazine (South Korea)\, and HawaiiStyle (Japan). \n  \n  \n2月1日（土）より1階のロビーギャラリーにて、ハワイ・ホノルルを拠点に活動するアーティスト、Kristin Baucomによる個展『follage』を開催します。 \nタイトルの『follage』は、「Forage（採取）」「Foliage（草木）」「Collage（コラージュ）」を組み合わせた造語。自然染料の可能性を再定義するクリスティンは、今回の展示において「アップサイクル」と「サステナビリティ」をテーマに、地域の自然素材や本来は捨てられてしまうはずの食材の端材を活用した作品を発表します。 \nまた、展示期間中には、ホテル内のレストランやカフェから出るコーヒー豆のカスや野菜の皮などを活用した、染色ワークショップも実施いたします。 \n  \nレセプションパーティー \n2月2日　18:00 – 20:00 \n  \nKristin Baucom \nハワイ・ホノルルを拠点に活動するナチュラル・ダイ（天然染色）アーティスト。 \nハワイ大学マノア校にて天然資源・環境管理の学位を取得した彼女は、伝統的な染色技法にインスピレーションを得ながらも、現代的な手法を通じて天然染色の可能性を再定義しています。 \n作品の鮮やかな色合いは、地元で採取した植物や花、地元企業と提携して収集した食品廃棄物から創り出されています。 \n衣類やテキスタイルから空間を彩る没入型のインスタレーションまで、その表現は多岐にわたり、アート、エコロジー、そしてコミュニティの間に存在する深い関係性を探求し続けています。 \nまた、ファッションやホスピタリティ空間とのコラボレーションも多数手がけています。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/follage-by-kristin-baucom-gallery-exhibition/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO-2026-Kristin-Baucom-9x16-JP-v2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260205
DTEND;VALUE=DATE:20260507
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260117T104032Z
LAST-MODIFIED:20260331T113237Z
UID:10027354-1770260400-1778036399@acehotel.com
SUMMARY:KŌSA Afternoon Tea by Chef Stefano Feraro
DESCRIPTION:Founder of Milan’s Loste Cafe\, \nChef Stefano brings his precise pastries and seasonal specials to tea service. \n  \n7\,000JPY per person\nMonday–Sunday\,\n11:30am–2:30pm\nFebruary 5–May 6 \n  \n  \nミラノの名店 Loste Café創設者が贈る \n季節を映した繊細なペストリーとスイーツをティータイムに。 \n  \nご予約はこちらから。 \n  \n7\,000円(税サービス料込)\n月曜日から日曜日\n11:30am – 2:30pm\n2月5日 – 5月6日 \n  \n@acehotelkyoto\n@kosakyoto\n@lostecafemilano
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/kosa-afternoon-tea-by-stefano-feraro/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO-2026-Afternoon-Tea-Ferraro-9x16-EN-v3-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260221T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260221T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260109T070308Z
LAST-MODIFIED:20260109T070308Z
UID:10027346-1771700400-1771714800@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × robe(KenT from Soulflex)
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nrobe (KenT from Soulflex) \nA Osaka-based saxophonist\, flutist\, and synthesizer player\, KenT is a core member of the artist collective Soulflex\, seamlessly blending R&B\, soul\, and pop with a touch of genre-fluid finesse. Known for his sophisticated yet groovy sound\, he has supported live performances and studio recordings for a wide range of artists including ZIN\, SIRUP\, Kōhei Matsushita\, DENIMS\, Aile The Shota\, and Hiplin. His horn arrangements are particularly acclaimed within the Japanese music scene.\nUnder his solo project robe\, KenT takes full creative control—composing\, performing\, and producing. His debut EP robe (2023) offers an urban\, chilled sonic landscape that transcends genre boundaries and resonates with music lovers seeking depth and atmosphere. \n\n\n\n\n\n\n\n\n大阪を拠点に活動するサックス／フルート／シンセサイザープレイヤー、KenT。アーティストコレクティブ Soulflex の中核メンバーとして、R&B、ソウル、ポップを軸に、ジャンルの枠にとらわれない柔軟な音楽性を自在に行き来している。洗練されながらもグルーヴ感あふれるサウンドを持ち味とし、ZIN、SIRUP、松下洸平、DENIMS、Aile The Shota、Hiplin など、数多くのアーティストのライブやスタジオレコーディングをサポート。特にホーンアレンジには定評があり、日本の音楽シーンにおいて高く評価されている。 \nソロプロジェクト robe 名義では、楽曲制作から演奏、プロデュースまでを自ら手がけ、2023年に1st EP『robe』をリリース。都会的でチルな空気感を纏ったサウンドはジャンルを越えて響き、奥行きとムードを求めるリスナーを魅了している。 \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-robe-kent-from-soulflex/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-3-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260223T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260223T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260211T082256Z
LAST-MODIFIED:20260217T061006Z
UID:10027361-1771873200-1771887600@acehotel.com
SUMMARY:LONG WEEKEND with KENJI TAKIMI
DESCRIPTION:KENJI TAKIMI (Crue-L/Being Borings) \nKenji Takimi has been an important and prolific underground figure in Japan for decades\, and one of the true pioneers of the left field House/Dance music worldwide as a DJ as well as a producer. Kenji’s DJ style is characterised by unmistakable romantic\, spacey\, and eclectic selection from his famously extensive record collection. His label Crue-L Records has been at the forefront of Japanese alternative music since its inception 30 years ago. From his remixes of Cornelius\,Hiroshi Fujiwara\,Nina Kraviz\,Sebastien Tellier\, Cut Copy\, Phil Manzanera (Roxy Music)\,Dimitri From Paris\, Boris and countless more\, to his studio work with dance favourites Theo Parrish\, DJ Harvey and many more. \n\n\n東京都生まれ。Master of The Romantic。House DJスキルで幅広く網羅。欧米を中心とした海外DJ公演多数。2019にはRecord MagazineのCoverにも。3枚のオフィシャルMIXCD。リミキサーとしてはCut Copy、Nina Kraviz、Phil Manzanera(Roxy Music)、Boris、Cornelius、Hiroshi Fujiwara、Sebastien Tellier、Pizzicato V、Dimitri From Paris、Your Song Is Goodなど。ファッション案件も多数。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/long-weekend-with-kenji-takimi/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/KYO-2025-LONG-WEEKEND-9x16_TEMPLATE-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260224T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260224T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20250922T114425Z
LAST-MODIFIED:20251218T082717Z
UID:10027047-1771959600-1771974000@acehotel.com
SUMMARY:TACO TUESDAY
DESCRIPTION:Indulge in five different tacos for just ¥600 all while listening to the Latin music played by DJ E.P. Daisuke from 7 pm. \n19時からDJ E.P. Daisukeが流すラテン音楽を聴きながら、￥600の5種類のタコスをお楽しみください。 \nE.P Daisuke \nIn 1989\, EP Daisuke began his DJ career in Osaka alongside techno DJ Fumiya Tanaka.\nWhile Tanaka delved into techno music\, EP Daisuke leaned towards roots music.\nUnder the mentorship of DJ Kayano\, who organized “BLUES NIGHT\,” EP Daisuke honed his skills as a blues DJ. Alongside DJ Junia\, he co-hosted the event “KILLING FLOOR” at club noon.\nHe also co-founded the event “JUNKERS” with DJ James\, among many other roots music events centered around blues\, based in Osaka. Since 2015\, he has shifted his base to Kyoto\, gathering soul bar proprietors to organize the soul party “Kyoto Black Juice Conference.”\nCurrently\, he collaborates with DJ Baby China\, playing across all genres\, and continues to thrive in his career. \n1989年、テクノDJ田中フミヤ氏と共に大阪にてDJキャリアスタート。田中フミヤはテクノミュージックに傾倒していくがEP Daisukeはルーツミュージックに傾倒。\n「BLUES NIGHT」を主催していたDJ KAYANO氏の下でBlues DJとしてキャリアを積む。\nDJ JUNIA氏と共にclub noon にてイベント「KILLING FLOOR」を主催。DJ James氏とイベント「JUNKERS」を立ち上げる等、大阪を拠点にBluesを中心とする数々のルーツミュージックイベントでプレイ。\n2015年より活動拠点を京都に移し、ソウルバーの店主を集い、ソウルパーティー「京都黒汁会議」を主催。\n現在、DJ Baby China をパートナーとしてオールジャンルをプレイするスタイルで活躍中。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/taco-tuesday/2026-02-24/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2025/09/EDITABLE-TEMPLATE_-KYO-2025-Taco-Tuesday_9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260227T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260227T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260227T024804Z
LAST-MODIFIED:20260227T024804Z
UID:10027375-1772218800-1772233200@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Tosh
DESCRIPTION:Tosh \nAfter working as staff and a DJ at Kieth Flack in Fukuoka\, relocated to the Kansai region. Currently organizes the party “C2C” at Club NOON in Osaka. \n福岡キースフラックでのスタッフ/DJを経て、関西へ移住。大阪club noonにてparty”C2C”を主催。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-tosh-2/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-4-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260228T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260228T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260109T044513Z
LAST-MODIFIED:20260204T010606Z
UID:10027344-1772305200-1772319600@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-8/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260306T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260306T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260211T095856Z
LAST-MODIFIED:20260211T095856Z
UID:10027367-1772823600-1772838000@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Sizmo
DESCRIPTION:Jesse Sizmo (Lips & Rhythm Records\, San Francisco) \nJesse Sizmo is the casual boss of Lips & Rhythm Records. He has hosted a weekly radio show for 8 years and has spent the same amount of time DJing and digging for records around the planet. His ongoing sound exploration has led him to many wonderful international artists who have released on his vinyl imprint that floats between house\, disco\, funk\, and Balearic frequencies. A musician since his youth\, Sizmo absorbed a wide range of world music beyond contemporary trends and was taught to ignore genres and go with what feels good. This boundary-blurring established a strong foundation for him as a selector in the booth and an A&R man in the field\, hosting day parties and label nights coming up in San Francisco with his ‘family’ of producers. He is also 1⁄2 of the production duo Birds Of Rhythm with longtime partner Soleil and also releases music as Bad Kids Beach Club with Seb Hall. For Sizmo\, curating music and DJing is all about sharing a timeless adventure through sound with everyone he meets. \nJesse Sizmoは、Lips & Rhythm Recordsを率いる“カジュアル・ボス”。8年間にわたり毎週のラジオ番組をホストし、同じく約8年にわたって世界各地でDJとレコードディギングを続けてきた。絶え間ないサウンド探求の中で出会った素晴らしい国際的アーティストたちが、彼のヴァイナル・レーベルから作品をリリースしている。そのレーベルは、ハウス、ディスコ、ファンク、バレアリックといった周波数のあいだを軽やかに行き来している。 \n幼少期から音楽に親しんできた彼は、同時代のトレンドにとらわれない幅広いワールドミュージックを吸収し、「ジャンルに縛られず、心地よいと感じるものに従う」姿勢を学んだ。この境界を越える感覚は、ブースでのセレクターとして、そして現場でのA&Rとしての確かな基盤となっている。サンフランシスコでは、プロデューサー仲間という“ファミリー”とともにデイパーティーやレーベルナイトも主催している。 \nまた、長年のパートナーSoleilとのプロダクション・デュオ「Birds Of Rhythm」の一員であり、Seb Hallとのユニット「Bad Kids Beach Club」としても楽曲を発表している。 \nSizmoにとって、音楽をキュレーションしDJをすることは、出会うすべての人々と“時代を超えるサウンドの冒険”を分かち合うことなのだ。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-sizmo/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260307T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260307T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260126T113915Z
LAST-MODIFIED:20260217T055212Z
UID:10027356-1772910000-1772924400@acehotel.com
SUMMARY:Jazzy Sport Weekend Jam  -JS Kyoto 8th Anniversary- at PIOPIKO
DESCRIPTION:Following the success of the first event\, the second edition will be held in celebration of Jazzy Sport Kyoto’s 8th Anniversary.\nFor this special occasion\, the guest DJs will be CAPTAIN VINYL (DJ NORI + MURO). \nCAPTAIN VINYL is a DJ unit formed by DJ NORI and MURO\, known for their distinctive back-to-back style using only 7-inch vinyl records\, alternating tracks one by one. Their genre-spanning selections—ranging from SOUL\, DISCO\, and FUNK to the latest sounds—have captivated dance floors worldwide\, leading to appearances at major festivals and parties both in Japan and internationally.\nIn 2018\, they released the mix CD DIGGIN’ DISCO presented by CAPTAIN VINYL via Universal Music\, and in 2023 celebrated their 10th anniversary as a duo. With ongoing bi-monthly residencies at DJ BAR Bridge SHINJUKU and BLUE NOTE PLACE Ebisu\, CAPTAIN VINYL continues to be a vital force in the scene. \nThis anniversary edition promises another one-of-a-kind musical experience at Ace Hotel Kyoto\, marking a milestone moment for Jazzy Sport Kyoto. \nDoor: 2\,000JPY with a drink. \n  \n※You can purchase tickets in advance through the link. \nPlease note that this is not a reservation to hold a table. \n  \n第2回目となる今回は Jazzy Sport Kyotoの8周年アニバーサリーを記念して開催。\nこの特別な夜のゲストDJには、CAPTAIN VINYL（DJ NORI + MURO）を迎えます。 \nCAPTAIN VINYLは、DJ NORIとMUROによるDJユニット。\n7インチレコードのみを使用し、1曲ごとに交互でプレイするバック・トゥ・バックのスタイルを特徴とし、SOUL、DISCO、FUNKから最新のサウンドまで、ジャンルを横断した選曲で国内外のダンスフロアを魅了してきました。日本および海外の主要フェスティバルやパーティーにも多数出演。 \n2018年には、ユニバーサルミュージックよりMIX CD『DIGGIN’ DISCO presented by CAPTAIN VINYL』をリリース。\n2023年にはユニット結成10周年を迎えました。現在はDJ BAR Bridge SHINJUKU、BLUE NOTE PLACE EBISUにて隔月レギュラー開催を行うなど、シーンにおいて重要な存在であり続けています。 \n本アニバーサリーイベントでは、Ace Hotel Kyotoにて、Jazzy Sport Kyotoにとって節目となる唯一無二の音楽体験をお届けします。 \n入場料：2\,000円（ドリンク付き） \n※リンクからチケットの事前決済購入ができます。 テーブルを押さえる予約ではございません。 \n  \nGuest DJs:  \nCAPTAIN VINYL  (DJ NORI + MURO) \nDJs: \nYukari BB \nNiSSiE \nmiharu \nSHUN145 \n  \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/jazzy-sport-weekend-jam-js-kyoto-8th-anniversary-at-piopiko/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/01/KYO_PIOPIKO_Jazzy_Sport_Weekend_Jam_2025_Social_9×16-ENG-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260313T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260313T223000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260211T095107Z
LAST-MODIFIED:20260211T095107Z
UID:10027365-1773426600-1773441000@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio-5/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260314T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260314T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260211T094544Z
LAST-MODIFIED:20260310T071644Z
UID:10027362-1773514800-1773529200@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : HOPE
DESCRIPTION:HOPE \nThrough transcending the boundaries of various genres and eras\, and embracing a diverse range of play styles\, one expands their opportunities for success across a multitude of situations. \n様々なジャンルや年代の垣根を超えたプレイスタイルを通じ、多様なシチュエーションで、活躍の場を広げている。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-hope/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260320T133000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260320T173000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260213T040437Z
LAST-MODIFIED:20260213T082202Z
UID:10027370-1774013400-1774027800@acehotel.com
SUMMARY:SLOW SERIES RECYCLED PAPER COLLAGE WORKSHOP WITH KRISTIN BAUCOM
DESCRIPTION:A collage art workshop using recycled paper by Kristin Baucom\, currently presenting Follage at Lobby Gallery. \n① 13:30–15:00 \n② 16:00–17:30 \nSame-day participation is welcome. \n  \nLobby Galleryでfollageを開催中のKristin Baucomによる再生紙を使ったコラージュアートのワークショップ。 \n①13:30-15:00 \n②16:00-17:30 \n当日参加も可能
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/slow-series-recycled-paper-collage-workshop-with-kristin-baucom/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE_-KYO-2025-Slow-Series_9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260320T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260320T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260317T054451Z
LAST-MODIFIED:20260317T054802Z
UID:10027386-1774033200-1774047600@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Roland Gonzales
DESCRIPTION:Roland Gonzales \nHaving grown up surrounded by music from an early age\, Roland began to collect records in the late 80’s – new wave\, hip hop\, disco\, ska and reggae. Around the same time\, he was introduced to the sounds of house music which led to many late-night adventures in Toronto’s club and afterhours scene. From that developed a fascination with DJ and sound system culture. \nOver the past 3 decades\, Roland has curated a diverse collection of sounds. As a selector\, he has explored the whole spectrum of dance music to develop his own unique style\, which invites audiences to release\, let go\, and feel something. Roland is also a promoter whose focus is to shine a light on under-the-radar local and international talent in his hometown of Toronto. \n  \nローランドは幼い頃から音楽に囲まれて育ち、80年代後半にはニューウェーブ、ヒップホップ、ディスコ、スカ、レゲエなどのレコードを集め始めました。同時期にハウスミュージックと出会い、トロントのクラブやアフターアワーズで夜な夜な音に浸る日々を経験。その中でDJやサウンドシステムカルチャーへの強い魅力を抱くようになります。 \n過去30年以上にわたり、多彩な音楽を掘り下げてきたロランドは、幅広いダンスミュージックを横断しながら独自のスタイルを確立。オーディエンスを解き放ち、感情を揺さぶるプレイでフロアを包み込みます。 \nまたプロモーターとしても活動し、地元トロントを拠点に、まだ広く知られていない国内外の才能に光を当てることに力を注いでいます。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-roland-gonzales-2/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/3_20-9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260321
DTEND;VALUE=DATE:20260324
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260213T075601Z
LAST-MODIFIED:20260305T105103Z
UID:10027372-1774062000-1774234799@acehotel.com
SUMMARY:SMALL PRESS FEST VOL.1
DESCRIPTION:A ZINE Market will be held in the 1st floor lobby of Ace Hotel Kyoto. \nCentered around independent bookstores and publishers\, the market brings together a thoughtfully curated selection of exhibitors who value both high-quality content and distinctive perspectives. Through books and zines\, the event gently and carefully introduces the diverse contexts and cultural backgrounds surrounding street culture\, art\, and publishing from Japan and around the world. \nIn addition\, guests who purchase a BLANKMAG tote bag on the day of the event will be invited to take part in a special silk-screen printing workshop\, where you can customize your bag with an original Ace Hotel Kyoto SMALL PRESS FEST design. We invite you to carry your market finds home in your newly printed tote — a unique keepsake from the day’s discoveries. \nMarch 21 and March 22\, 12:00 – 18:00. \n  \nVENDORS A-Z \nVoyage Kids \nVOU / 棒 \nR A \nBLANKMAG \n  \n  \nエースホテル京都 1Fロビーにて、ZINEマーケットを開催。 \n独立系書店や出版社を中心に、内容の質の高さと独自の視点を大切にする出店者をセレクト。 \n国内外のストリートカルチャーやアート、出版をめぐる多様な背景や文脈を、書籍を通してやわらかく、そして丁寧にご紹介。 \nまた、当日BLANKMAGのトートバッグをご購入の方にAce Hotel Kyoto ZINE Marketオリジナルデザインをシルクスクリーンプリント体験できるワークショップをご案内。 是非お買い物した商品を入れてお持ち帰りください。 \n3月21日（土）、3月22日（日） 12:00-18:00 \n  \nVENDORS A-Z \nVoyage Kids \nVOU / 棒 \nR A \nBLANKMAG
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/zine-market-vol-1/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/KYO-SmallPress-2026-social2-scaled.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260321T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260321T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260211T094640Z
LAST-MODIFIED:20260211T094640Z
UID:10027363-1774119600-1774134000@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-9/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-1-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260327T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260327T223000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260211T095214Z
LAST-MODIFIED:20260211T095214Z
UID:10027366-1774636200-1774650600@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio-6/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-3-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260328T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260328T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260211T094730Z
LAST-MODIFIED:20260211T094730Z
UID:10027364-1774724400-1774738800@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-10/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260329T120000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260329T180000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260213T072408Z
LAST-MODIFIED:20260228T075132Z
UID:10027371-1774785600-1774807200@acehotel.com
SUMMARY:WAX WORKS VOL.14
DESCRIPTION:The 14th edition of WAX WORKS\, the celebrated used record market\, returns with an exciting lineup. \nBeloved used record shops from across Kansai—favorites among dedicated vinyl enthusiasts—will gather alongside a diverse cast of passionate collectors\, bringing their carefully curated selections under one roof. This year also welcomes a special guest vendor from Fukuoka\, So Tough Records\, adding even more depth to the crates. \nFrom underground obscurities and long-ssought rare pressings to legendary albums once thought impossible to find\, you’re sure to discover your perfect record here. \nAdding further distinction to the event\, Sub Pop Records founder Bruce Pavitt will appear as a special guest. \nWhether you’re a seasoned collector or simply exploring the world of vinyl\, WAX WORKS offers a unique opportunity to connect with music\, culture\, and community. \n  \nSPECIAL GUEST BOOTH\nBruce Pavitt\nFounder of Sub Pop Records \nLIVE DJ SETS from\nSHUN145 \n  \nVENDORS A-Z \nciruelo records\nFace Records KYOTO\nFuntricks Records\nHachi Record Shop and Bar\nMY Records\npinks vinyl\nPleased To Meet Me\nRECORD SHOP rare groove\nSo Tough Records \n  \nSupported by Technics (@technics_jp) \n  \n中古レコードマーケットのWAX WORKS第14回。 \n関西のレコードマニア御用達のユーズドレコードショップや、個性豊かなコレクターたちが勢ぞろい。 \n今回は福岡からSo Tough Recordsも参加。 \nマニアックな一枚、探していた希少盤、そして幻の名盤まで “あなたの一枚” がきっとここで見つかる。 \nさらに、イベントを彩るゲストとしてSub Pop RecordsのFounder Bruce Pavittが登場。 \n  \nSPECIAL GUEST BOOTH\nBruce Pavitt\nFounder of Sub Pop Records \nLIVE DJ SETS from\nSHUN145 \n  \nVENDORS A-Z \nciruelo records\nFace Records KYOTO\nFuntricks Records\nHachi Record Shop and Bar\nMY Records\npinks vinyl\nPleased To Meet Me\nRECORD SHOP rare groove\nSo Tough Records \n  \nSupported by Technics (@technics_jp)
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/wax-works-vol-14/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/02/EDITABLE-TEMPLATE_-KYO-2025-Wax-Works_9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260401
DTEND;VALUE=DATE:20260501
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260317T093620Z
LAST-MODIFIED:20260317T093620Z
UID:10027387-1775012400-1777517999@acehotel.com
SUMMARY:BEYOND SAKE by Cindy Bissig
DESCRIPTION:From April 1 through April 30\, 2026\, Ace Hotel Kyoto’s Gallery will present an exhibition by Beyond Sake\, a long-term photographic project by Japan-based sake professional and writer-photographer Cindy Bissig. The project documents craft communities through an intimate focus on sake breweries and the people who sustain them. By observing daily labor\, shared environments\, and the transmission of knowledge across generations\, the work highlights the collective life behind sake production. Through this perspective\, Beyond Sake offers insight into a living cultural practice that continues to evolve while remaining deeply rooted in Japanese tradition. \nReception Party : April. 1 (Wed) 6pm-8pm \n  \nスイス出身・京都在住の写真家・ライターのCindy Bissingが、日本酒文化を支える酒蔵とその共同体を長期的に記録してきたプロジェクト「Beyond Sake」の写真展示を行います。 \nレセプションパーティー：4月1日（水）18:00-20:00 \n  \nCindy Bissig \nCindy Bissig is a Swiss photographer and writer based in Kyoto\, Japan\, with her work rooted in visual storytelling\, documenting people\, places\, and cultural contexts across Japan and beyond. \nWith a professional background spanning more than 20 years in international hospitality and tourism\, Cindy brings a broad\, experience-based perspective to her photographic and editorial practice. Her images and writing reflect close engagement with local environments and everyday life. She works within existing light and environments\, observing rather than directing\, and allowing scenes to unfold as they are. The resulting photographs are grounded in presence\, documenting life as it unfolds\, with a strong focus on perspective\, texture\, and spatial relationships. \nAlongside her photography\, Cindy contributes regularly to international publications\, including Travel + Leisure\, producing both written features and photographic content. Her practice bridges editorial storytelling and long-term personal projects\, with photography remaining central to how she observes\, records\, and communicates lived environments. \n  \nスイス出身で京都を拠点に活動する写真家・ライター、シンディ・ビッシグ。彼女の作品はビジュアル・ストーリーテリングを基盤とし、日本各地および海外における人々、場所、文化的背景を記録することに根ざしている。 \n20年以上にわたる国際的なホスピタリティおよび観光業界でのキャリアを通じて培った幅広い経験を背景に、写真と執筆の双方において多角的な視点を持つ。作品は、地域環境や日常生活への密接な関わりから生まれ、観察に重きを置いたアプローチが特徴である。人工的な演出は行わず、既存の光や環境の中で、目の前の情景が自然に展開する瞬間を捉えている。 \nその写真は「今、そこにあること（プレゼンス）」に根ざし、時間の流れの中で立ち現れる日常を記録するものであり、視点、質感、空間的関係性に強い関心が向けられている。 \nまた、写真活動と並行して、Travel + Leisure をはじめとする国際的な媒体に定期的に寄稿し、記事執筆と写真の両面で作品を発表している。彼女の実践は、エディトリアルなストーリーテリングと長期的な個人プロジェクトを横断しながら、写真を中心に据えて「生きられた環境」を観察し、記録し、伝えることにある。 \n  \n  \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/beyond-sake-by-cindy-bissig/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/Untitled-1-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260403T183000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260403T223000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260307T114859Z
LAST-MODIFIED:20260307T114859Z
UID:10027379-1775241000-1775255400@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Norio
DESCRIPTION:Norio \nOwner of the record shop “rare groove” located in Osaka’s Shinsaibashi district. The store is known for its deep and wide selection of music genres\, including disco\, psychedelic rock\, new age music\, and house music\, attracting DJs and music enthusiasts from both Japan and abroad. Co-authored the music guidebook “WA B.O.O.G.I.E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion” (Space Shower Books) and co-curated a compilation titled “Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)” released by the German record label Music From Memory\, in collaboration with AZ (Revelation Time). Also\, provided DJ mixes for podcasts such as Dublab (L.A.)\, NTS Radio (London)\, Rinse FM (London)\, The Vinyl Factory (London)\, Worldwide FM (London)\, Redlight Radio (Amsterdam)\, Noise In My Head (Melbourne)\, Butter Sessions (Melbourne)\, Krossfingers (Ukraine)\, Kiosk Radio (Brussels)\, Hamon Radio (Tokyo)\, Sound Metaphors (Berlin)\, and more. \n大阪心斎橋に店舗を構えるレコード・ショップ”rare groove”のオーナー。 \nディスコ、サイケデリック・ロック、ニューエイジ・ミュージック、ハウス・ミュージックなど、ディープ&ワイドなセレクションのストアには、国内外から多くのDJや音楽愛好家が訪れる事でも知られる。\n音楽ガイドブック「WA B・O・O・G・I・E 1980s Japanese Boogie / Funk / Modern Soul / Fusion」(スペースシャワー ブックス)の共著、ドイツのレコードレーベルMusic From Memoryよりリリースされたコンピレーション、「Heisei No Oto (Japanese Left-Field Pop From The CD Age\, 1989-1996)」の監修をAZ(Revelation Time)と共に担当。\nDublab(L.A.)、NTS Radio(London)、Rinse FM(London)、The Vinyl Factory (London)、Worldwide FM(London)、Redlight Radio(Amsterdam)、Noise In My Head(Melbourne)、Butter Sessions(Melbourne)、Krossfingers(Ukraine)、Kiosk Radio(Brussels)、Hamon Radio(Tokyo)、Sound Metaphors(Berlin)などのポッドキャストにもDJ MIXを提供している。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-norio/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260404T123000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260404T150000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260304T085113Z
LAST-MODIFIED:20260325T050625Z
UID:10027376-1775305800-1775314800@acehotel.com
SUMMARY:SLOW SERIES : Keiji Ishida x Lili Todd Garbage Zine Workshop
DESCRIPTION:Keiji Ishida (@im_keiji) and Lili Todd (@lilitoddart) present  \na special Earth Day edition of the “GARBAGE ZINE Workshop.”\n \nCreate your own one-of-a-kind original zine. \nOn view April 4  \n12:30pm – 15:00pm in the Lobby Gallery \n  \nKeiji Ishida\nBorn in Nagoya\, Japan\, Keiji Ishida moved to California at the age of two and is currently based in the United States.\nInfluenced by skateboarding from an early age\, he began creating artwork centered around skate culture. He later studied Illustration at ArtCenter College of Design.\nWhile in school\, he worked as an assistant to artists such as Jim Shaw and Cleon Peterson\, developing a particularly close relationship with Jim Shaw.\nSince his student years\, Ishida has collaborated with numerous brands including Target\, Huf Worldwide\, Converse\, Nozbone Skateshop\, and Giant Robot. At the age of 19\, he was invited to present his work as a guest artist at an Apple Store in France.\nToday\, he continues to work on a wide range of client projects while actively developing his own artistic practice. \n  \nLili Todd\nLili Todd is a Los Angeles–based artist.\nShe graduated from ArtCenter College of Design in 2023 with a degree in Illustration.\nShe has participated in projects with San Diego State University\, Blue Q\, and Snapchat\, and recently gained attention for contributing artwork to Brain Dead.\nCurrently\, she focuses on illustration and ceramics in her practice.\nTogether with her partner Keiji Ishida\, she also works as part of the duo “PS\,” producing zines and ceramic works that reflect a fusion of their individual artistic voices. \n  \n  \nKeiji Ishida（@im_keiji）とLili Todd（@lilitoddart）による \nEarth Dayスペシャル「GARBAGE ZINE Workshop」開催！ \n世界に一つだけのオリジナルZINEをつくろう。 \n4月4日 12:30pm – 15:00pm   ロビーギャラリーにて \n  \nKeiji Ishida \n名古屋（日本）生まれの石田敬児は、2歳のときにカリフォルニアへ移住し、現在はアメリカを拠点に活動。 \n幼少期からスケートボードの影響を受け、スケートカルチャーを中心としたアート制作を始める。その後、ArtCenter College of Designでイラストレーションを学ぶ。 \n在学中は、Jim ShawやCleon Petersonといったアーティストのアシスタントを務め、とりわけJim Shawとは親しい関係を築いた。 \n学生時代から、Target、Huf Worldwide、Converse、Nozbone Skateshop、Giant Robotなど数多くのブランドとコラボレーションを行ってきた。19歳のときには、フランスのApple Storeにゲストアーティストとして招かれ、自身の作品を発表した。 \n現在も多様なクライアントワークを手がける一方で、自身のアーティスト活動にも積極的に取り組んでいる。 \nLili Todd \nロサンゼルスを拠点に活動するアーティスト、リリ・トッド。 \n2023年にArtCenter College of Designを卒業し、イラストレーションの学位を取得。 \nこれまでに、San Diego State University、Blue Q、Snapchatなどのプロジェクトに参加。最近では、Brain Deadへのアートワーク提供で注目を集めている。 \n現在はイラストレーションと陶芸を中心に制作活動を行っている。 \nまた、パートナーである石田圭司とともに「PS」というデュオとしても活動し、それぞれの芸術的な個性を融合させたジンや陶芸作品を制作している。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/slow-series-keiji-ishida-x-lili-todd-garbage-zine-workshop/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/KYO-2026-Zine-Workshop_EN9x16-scaled.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260404T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260404T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260305T103232Z
LAST-MODIFIED:20260403T101330Z
UID:10027377-1775329200-1775343600@acehotel.com
SUMMARY:Knxwledge - Live at Ace Hotel Kyoto supported by Stones Throw
DESCRIPTION:Knxwledge\, one half of NxWorries and winner of the 2025 Grammy Award for Best Progressive R&B Album. Will perform his first-ever live show in Kyoto at Ace Hotel Kyoto.  \n-born collective Table Beats joins as support\, with Ballhead and dhrma delivering deep\, soulful beat live sets that move the room. Also on the lineup is DJ CH.0\, a Kyoto-based DJ deeply rooted in the local scene.The night will also feature a dance showcase\, with Zenzen & Mahina with deep underground style\, active nationwide and based in Osaka\, set to completely rock the floor. A truly special night—unlike anything Kyoto has see before. \n  \n2025年のグラミー賞「最優秀プログレッシブR&Bアルバム賞」を受賞した NxWorries のメンバーの一人、Knxwledge が、Ace Hotel Kyoto にて京都初となるライブパフォーマンスを披露する。 \nサポートには、大阪発のコレクティブ Table Beats が参加。Ballhead と dhrma が、会場を揺らすディープでソウルフルなビートライブセットを届ける。さらに、京都のローカルシーンに深く根ざして活動するDJ CH.0 もラインナップに登場。 \nまたこの夜はダンスショーケースも予定されており、大阪を拠点に全国で活躍する Zenzen & Mahina が、ディープなアンダーグラウンドスタイルでフロアを完全にロックする。 \n京都ではこれまでにない、まさに特別な一夜となる。 \n  \nDoor: 2\,500 + 1 Drink \n  \nGuest DJs:  \nKnxwledge \nBeat Live: from Table Beats \nBallhead  \ndhrma  \nDJ from local kyoto: CH.0 \nDance Showcase:  Zenzen & Mahina \n  \nTime Table: \n19:00- 19:30 CH.0 (30min)\n19:30 – 20:20 dhrma (50min)\n20:20 – 20:50 Ballhead  (30min)\n20:50 – 21:00 Zenzen & Mahina (10min)\n21:00-22:30 Knxwledge (90min)\n22:30-23:00 CH.0 (30min)
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/knxwledge-live-at-ace-hotel-kyoto-supported-by-stones-throw/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/KYO-2026-Knx-v2_KYO-2026-Knx-9x16-v2-scaled.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260410T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260410T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260307T115236Z
LAST-MODIFIED:20260307T115236Z
UID:10027380-1775847600-1775862000@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Ryu
DESCRIPTION:Ryu \nBorn in 1995\, Tokyo. Ryu is a DJ and event organizer. He began his career in Kagoshima and is now active in Tokyo and Osaka\, performing regularly at various DJ bars and clubs.\nHe describes his love for 70s-80s music with DJ\, and his style is centered around Balearic/Nu Disco\, with a wide-ranging repertoire.\nSince 2023\, Ryu has expanded his reach\, performing in several Asian countries\, including Indonesia\, China\, South Korea\, and the Philippines.\nThrough his own organized events\, he has invited key figures from the Asian dance music scene on his own\, such as Munir (Midnight\nRunners)\, Kimoji\, and Romain FX\, fostering a borderless and inclusive community.\nAnd these days his organizational capability has been evaluated\, so he brought Felipe Gordon from Colombia as his first gig in Japan\,\nand YUSEK from France in Osaka.\nNow he is one of the best organizers who invites artists from overseas in young generation in Japan. \n  \n1995年東京生まれのDJ\,　Organizer。\n鹿児島でキャリアをスタートさせ、現在東京・大阪を中心に様々なDJ bar\, clubを拠点に活動する。\n特に70〜80年代の音楽を愛し、Balearic/Nu Discoを軸にジャンル幅広く、且つシームレスに展開していくのが彼のスタイルである。\n2023年以降インドネシアをはじめ、中国、韓国、フィリピンといったアジア諸国をツアーで周り、ファンを着実に増やしている。\n自身のオーガナイズするパーティーでは、Munir (MidnightRunners)、Kimoji、Romain FXといったアジアダンスミュージックシーンにお\nける重要人物を招聘し、そのボーダーレスなコミュニティを拡げている。\nまた直近ではそのオーガナイズ能力が話題を呼び、ジャジーハウスの筆頭Felipe Gordonの初来日ギグやフレンチ・エレクトロのYUKSEK大阪ギグのパーティーメイクも務めた。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-ryu/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260411T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260411T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260310T070451Z
LAST-MODIFIED:20260310T070451Z
UID:10027382-1775934000-1775948400@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : DJ SHIOTSU × DJ MAHIRO
DESCRIPTION:DJ Shiotsu \nSince 2001\, he has been performing as a club DJ. Known for his unique style and deep experience\, he communicates his authentic taste through DJing with a focus on Black music. His broad selection and skillful sets have earned him a loyal fanbase. Recently\, he has been active as a DJ at venues like hotels and lounges\, as well as events such as sports tournaments\, weddings\, and banquets. \n2001年よりクラブDJとして活動を開始。独自の世界観と経験をもって、ブラックミュージックを軸にDJを通して伝えるそのセンスは本物で、選曲の幅も広く、彼のプレイを支持する熱狂的なファンも多い。昨今ではホテルやラウンジなどのDJをメインにスポーツの大会、結婚式や宴会など様々な現場にてプレイする。 \nDJ MAHIRO \nBorn in 1999 in Kyoto\, he grew up listening to 80’s and 90’s Black music\, influenced by his parents\, which led him to dive into DJing. \nWith a wide-ranging selection centered around Black music\, he transcends eras and borders\, moving not just bodies but hearts. Continuously absorbing diverse musical influences\, he stays true to his passion\, crafting a unique sonic world. \n1999年生まれ京都市出身、親の影響もあり幼少期から80’s～90’sのブラックミュージックを聴いて育ち、自身も音楽にのめり込んだのをきっかけにDJ活動を開始。\nブラックミュージックを中心に、新旧問わずワイドな選曲で年代や国境を越え、聴いた人の心までも踊らせる。\n音楽を通じて様々な感性を吸収し、自身の好きな音楽に真摯に向き合うことで独自の世界観を伝える。\n趣味はトレーニング。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-dj-shiotsu-x-dj-mahiro-2/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-1-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260417T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260417T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260307T115807Z
LAST-MODIFIED:20260307T115807Z
UID:10027381-1776452400-1776466800@acehotel.com
SUMMARY:RECORD SHOP rare groove Special DJ Showcase : Emmy Shigeta
DESCRIPTION:Emmy Shigeta \nA Japanese wa-influenced ambient DJ based in Ireland.\nOperating out of Dublin\, they serve as a monthly resident on a local digital radio station and also work as the organizer and host DJ for Fidelity\, a party held in Dublin 7.They have performed at major festivals across Ireland\, including Electric Picnic\, All Together Now\, Beyond the Pale\, Another Love Story\, and Féile Na Gréine.With a distinctive selection that blends Japanese elements with ambient sounds\, they are steadily building a presence within the local scene. \nアイルランド在住の和物アンビエントDJ。\nダブリンを拠点に活動し、現地デジタルラジオ局のマンスリーレジデントを務めるほか、ダブリン7に位置する〈Fidelity〉のオーガナイザー兼ホストDJとしても活動している。\nこれまでに、Electric Picnic、All Together Now、Beyond the Pale、Another Love Story、Féile Na Gréine など、アイルランド国内の主要フェスティバルに出演。\n和の要素とアンビエントサウンドを融合させた独自の選曲で、ローカルシーンにおいて存在感を高めている。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/record-shop-rare-groove-special-dj-showcase-emmy-shigeta/
LOCATION:PIOPIKO\, Ace Hotel Kyoto 245-2\, Kurumayacho\, Nakagyo-Ward\, Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/9x16_EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Rare-Groove-Showcase_-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260418T190000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260418T230000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260310T072015Z
LAST-MODIFIED:20260310T072015Z
UID:10027383-1776538800-1776553200@acehotel.com
SUMMARY:Saturday Night Ace : HOPE
DESCRIPTION:HOPE \nThrough transcending the boundaries of various genres and eras\, and embracing a diverse range of play styles\, one expands their opportunities for success across a multitude of situations. \n様々なジャンルや年代の垣根を超えたプレイスタイルを通じ、多様なシチュエーションで、活躍の場を広げている。
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/saturday-night-ace-hope-2/
LOCATION:PIOPIKO\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/EDITABLE-TEMPLATE-KYO-2025-Saturday-Night-Ace-9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260422T070000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260422T170000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260305T104737Z
LAST-MODIFIED:20260417T032007Z
UID:10027378-1776841200-1776877200@acehotel.com
SUMMARY:SUNSHINE JUICE & Cosmic Compost Work Shop
DESCRIPTION:As part of Earth Day Month\, Sunshine Juice\, a cold-pressed juice specialty shop that is kind to both the body and the planet\, will be offering fresh\, nutrient-dense juices made from carefully selected ingredients. \nThe event will also feature a live composting demonstration using juice pulp and coffee grounds from Stumptown Coffee Roasters. In addition\, a live recording of the Jucy Talk podcast will take place\, including an approximately one-hour discussion with special guests on composting and sustainable practices. \nJuice Stand start : 7:00am- \nWorkShop Start : 3:00pm-  \n  \nアースデイ月間の一環として、身体にも地球にもやさしいコールドプレスジュース専門店 Sunshine Juice が、厳選した食材から作るフレッシュで栄養豊富なジュースを提供します。 \nまた、Stumptown Coffee Roasters のコーヒーかすとジュースの搾りかすを使った、ライブ形式のコンポスト（堆肥化）デモンストレーションも実施。 \nさらに、ポッドキャスト Juicy Talk の公開収録も行われ、特別ゲストを迎えてコンポストやサステナブルな取り組みについて約1時間のトークセッションを予定しています。 \nジューススタンド開始： 7:00〜ワークショップ開始： 15:00〜
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/sunshine-juice-cosmic-compost-work-shop/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/KYO-2026-EarthDay-9x16-v3-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20260424
DTEND;VALUE=DATE:20260428
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260401T130403Z
LAST-MODIFIED:20260416T194402Z
UID:10027389-1776999600-1777258799@acehotel.com
SUMMARY:Oyster Tennis Club × Ace Hotel Kyoto
DESCRIPTION:Oyster Tennis Club is a Los Angeles–based creative collective and brand that explores tennis culture through the lens of fashion\, music\, and art.\nRather than a traditional sports brand\, it reinterprets tennis as a cultural platform—building community through events\, pop-ups\, and collaborations.\nThis time\, in collaboration with Ace Hotel Kyoto\, they’ll be hosting a launch party for original merchandise\, a casual tennis meet-up\, and a music event at PIOPIKO in collaboration with Jazzy Sport Kyoto.\nCome and join us. \nLIMITED CAPSULE RELEASE\n24 HOUR POP UP: APRIL 24TH – 26TH\nSHOP.ACENOTEL.COM \nON COURT TENNIS CLINIC – SIGN UP \nAPRIL 24TH: 12:00 – 14:00\nAPRIL 25TH: 13:30 – 15:30\nKYOTO HIGASHIYAMA TENNIS CLUB – 2 COURTS EACH DAY\n27 HIGASHIYAMA IWATANICHO\, YAMASHINA WARD\, KYOTO\, 607-8509 \nNIGHTLY DJ SESSIONS\nJAZZY SPORT KYOTO\nMILHOUSE (OTC)\nAPRIL 24TH: ACE HOTEL KYOTO LOBBY (7-10PM)\nAPRIL 25TH: ACE HOTEL KYOTO PIOPIO (7-11PM) \n  \n  \nOyster Tennis Club は、ロサンゼルスを拠点とするクリエイティブ・コレクティブ／ブランドで、テニスカルチャーを軸にしながら、ファッション、音楽、アートを横断するプロジェクトを展開しています。\n単なるスポーツブランドではなく、“テニスをカルチャーとして再解釈する” ことをコンセプトに、イベントやポップアップ、コラボレーションを通じてコミュニティを形成しているのが特徴です。\n今回はAce Hotel Kyotoとコラボレーションにより、オリジナルグッツのローンチパーティー、テニス交流会、PIOPIKOでJazzy Sport Kyotoとコラボレーションした音楽イベントを行います。\n是非ご参加ください。 \nLIMITED CAPSULE RELEASE\n24 HOUR POP UP: APRIL 24TH – 26TH\nSHOP.ACENOTEL.COM \nON COURT TENNIS CLINIC-SIGN UP\nAPRIL 24TH: 12:00 – 14:00\nAPRIL 25TH: 13:30 – 15:30\nKYOTO HIGASHIYAMA TENNIS CLUB – 2 COURTS EACH DAY\n27 HIGASHIYAMA IWATANICHO\, YAMASHINA WARD\, KYOTO\, 607-8509 \nNIGHTLY DJ SESSIONS\nJAZZY SPORT KYOTO\nMILHOUSE (OTC)\nAPRIL 24TH: ACE HOTEL KYOTO LOBBY (7-10PM)\nAPRIL 25TH: ACE HOTEL KYOTO PIOPIO (7-11PM)
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/oyster-tennis-club-x-ace-hotel-kyoto/
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/04/05_OTC-X-ACE-KYOTO_RECAP-FLYER-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Tokyo:20260426T150000
DTEND;TZID=Asia/Tokyo:20260426T170000
DTSTAMP:20260422T135811
CREATED:20260322T050935Z
LAST-MODIFIED:20260420T033807Z
UID:10027388-1777215600-1777222800@acehotel.com
SUMMARY:Lobby Live with       Le Son Du Couple
DESCRIPTION:An improvisational ambient live performance featuring readings from a book written in Kyoto — a soundscape shaped by layers of memory and sound. \n京都で書かれた本の朗読をフィーチャーした、即興アンビエントのライブパフォーマンス。記憶と音が幾重にも重なり合い、音の風景を紡ぎ出す。 \n  \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nLe Son Du Couple \n‘Le son du couple <The sound of couple in French>’ is an art project by director Huh Namhoon\, and writer Moa Kim\, who breaks down the boundaries between travel and life and creates books\, music\, and films with inspiration from those moments. It’s based on travel and life. \nIt is a project that is close to a kind of evocation\, in which director Huh Namhoon\, and writer Moa Kim\, present the stories we want to tell ourselves and the world. We wanted to shout and communicate with the cultural results that we can\, so we replaced <man and woman> with a couple\, and <story> is the sound we want to make in the end\, so we replaced it with ‘sound’ and <The sound of couple> in French\, ‘le son du couple’. I named it. The reason I chose French is because if I could choose it if I were born again\, it would be France. Since we were children\, we immersed French films\, music\, literature\, and art and have been greatly influenced by them. We can’t choose the country\, time\, method\, or parents in which we are born. So that was the answer to the question we asked. “If you were to be born again\, where would you want to be?” \nLike this\, every project starts with a question. \n  \n‘Le son du couple’ is an attempt to ask better questions in life\, an effort and question to live independently. An attempt to put ‘why’ in front of obvious things and ask ourselves. While we were asking each other the essential question\, ‘How do we want to live?’\, we decided to live life like a travel and travel like life. \n‘Le son du couple’ is the life we want to live and travel for a certain period of time. Life and travel have an end\, but because life has no end in sight\, everyone forgets that there is an end. But since the journey has an end in sight\, everyone works hard to fill every moment of every day. Record it in writing\, photos\, music\, and video\, show it to the world\, and hold an exhibition. \n_ \nWe write\, film\, and collect sound every day as we travel and attempt to live our lives. After the time of endless attempts\, it becomes books\, music\, and videos. \nSince 2013\, we have published 7 books\, 1 LP\, and produced several films. We are making a record of the 40 days spent in Kyoto from 2023 to early winter of 2024 through books and music.  \n  \n『ル・ソン・デュ・クプル（Le son du couple）』は、クリエイティブ・ディレクター ホ・ナムフンと作家 モア・キムによるアートプロジェクト。旅と生活の境界を越え、その瞬間から得たインスピレーションをもとに、本、音楽、映像作品を横断的に制作している。 \n本プロジェクトは、「もし生まれ変わるならどこで生きたいか」という問いから始まった。幼い頃からフランスの映画、音楽、文学、美術に影響を受けてきた二人は、その憧れを込め、〈カップルの音〉を意味するフランス語「Le son du couple」と名付けた。〈男と女〉を〈カップル〉へ、〈物語〉を最終的に生み出したい〈音〉へと置き換え、表現の核としている。 \nすべてのプロジェクトは問いから始まる。「私たちはどのように生きたいのか」という本質的な問いに向き合いながら、「人生を旅のように、旅を人生のように生きる」ことを実践している。日々の中で〈なぜ〉を問い直し、書くこと、撮ること、音を集めることを通して、自らの生を記録し続けている。 \n人生には終わりが見えにくい一方で、旅には終わりがある。だからこそ一瞬一瞬を丁寧に捉え、文章、写真、音楽、映像として記録し、作品として発表している。 \n2013年より活動を開始し、これまでに書籍7冊、LP1作品を発表、複数の映像作品を制作。現在は、2023年から2024年初冬にかけて京都で過ごした40日間の記録を、本と音楽として制作している。 \n 
URL:https://acehotel.com/kyoto/going-on/lobby-live-with-le-son-du-couple/
LOCATION:Ace Hotel Kyoto\, 245-2 Kurumayacho\, Nakagyo-ku Kyoto\, Kyoto\, Kyoto\, 604-8185\, Japan
CATEGORIES:Ace Hotel Kyoto
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://acehotel.com/kyoto/wp-content/uploads/sites/3/2026/03/KYO-2026-Lobby-live-with-Le-Son-Du-Couple_9x16-2-scaled.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR