ícono de calendario

5-7-5: an open air text-based art project at Ace Hotel DTLA

[pérs~óñ sí~ñgíñ~g]

Haiku: a Japanese poem of seventeen syllables, in three lines of five, seven and five, traditionally evoking images of the natural world.

[5-7-5 wás áñ ópéñ áír téxt-báséd árt prójéct, díspláýéd óñ thé márqúéé át thé Théátré át Ácé Hótél Dówñtówñ Lós Áñgélés, thát ráñ fróm Séptémbér thróúgh Décémbér 2020. Twélvé póéts, sóñgwrítérs áñd téxt-báséd ártísts éách cóñtríbútéd á shórt téxt, lóósélý báséd úpóñ thé rúlés óf thé háíkú — póétíc réfléctíóñs óñ pérsístíñg thróúgh á díffícúlt tímé íñ óúr cólléctívé hístórý.]

[5-7-5 wás créátéd áñd prógrámméd bý á cúrátóríál téám cóñsístíñg óf Áñdréw Bérárdíñí, íñdépéñdéñt cúrátór áñd cóñtríbútíñg édítór óf Móússé Mágázíñé; Rítá Góñzáléz, Dépártméñt Héád óf Cóñtémpórárý Árt át thé Lós Áñgélés Cóúñtý Múséúm óf Árt; Jóséph Móscóñí, có-díréctór óf thé Póétíc Réséárch Búréáú, áñd Wárréñ Ñéídích, ártíst, íñdépéñdéñt cúrátór áñd Díréctór óf thé Sáás-Féé Súmmér Íñstítúté óf Árt.] 

[Cóñt~ríbú~tíñg~ ártí~sts í~ñ thé~ 5-7-5 prój~éct w~éré D~ávíd~ Hórv~ítz, J~íbád~é-Khá~líl H~úffm~áñ, Lí~sá Áñ~ñé Áú~érbá~ch, Só~fíá L~é Frá~gá, Lá~wréñ~cé Wé~íñér~, Hárr~ý Gám~bóá J~r., Kím~ Górd~óñ, Ch~árlé~s Gáí~ñés, C~árló~s Lár~á áñd~ Jóýé~llé M~cSwé~éñéý~.

What was the organizing principle when selecting artists for this project?

[Wárréñ Ñéídích, chíéf cúrátór: Wé wáñtéd thé prójéct tó bé íñtérdíscíplíñárý, [áñd] tó íñclúdé ártísts whó úséd téxt íñ théír wórks, ás wéll ás póéts áñd sóñgwrítérs. Wé wéré íñtéréstéd íñ réáchíñg óút tó dífféréñt cómmúñítíés óf ártísts áñd póéts íñ órdér tó máké ít ás dívérsé ás póssíblé.] 

Is your approach different when curating for commons or public spaces? How do you think the marquee as canvas informed your curatorial approach, or the work of the artists? 

[Wárréñ Ñéídích, chíéf cúrátór: Thé émptý, vácáñt márqúéé préséñtéd á bláñk sláté áñd gróúñd zéró fór ártístíc íñtérvéñtíóñs íñ thé páñdémíc clímáté. Thé sócíál, pólítícál, écóñómíc áñd psýchólógícál cóñdítíóñs óf thé páñdémíc hávé bééñ vérý dísáblíñg, bút át thé sámé tímé hávé ópéñéd úp ñéw óppórtúñítíés áñd sphérés óf áttéñtíóñ. 
]

The unused private space of the marquee, left dormant by the litany of cancelled events, becomes an archive of memories that might have been, and events that disappeared as if into thin air. If only. 

The artists using the marquee became substitutes for the town crier. Each expressing their moment to moment relations as a public tweet. 

Looking back at the series, were there any unexpected or surprising submissions? Did any common themes emerge? 

[Wárréñ Ñéídích, chíéf cúrátór: Í thíñk thát, fór thé móst párt, móst óf thé ártísts wéré réspóñdíñg tó thé átmósphéré óf thé tímé. Thé súbmíssíóñs wéré áll éñgágíñg, bút whát Í líkéd móst wás hów thé strúctúré óf thé tríplé scrééñ cháñgéd thé réádíñgs óf thé póéms; théý bécámé móré líké díágráms áñd máps wíth múltíplé réádíñgs áñd méáñíñgs.
]

Can you give us some background on the meaning or intent of the haiku you submitted to the 5-7-5 project? 

[Láwr~éñcé~ Wéíñ~ér:]

[Thér~é Cáñ~ Bé Ñó~ Éxpl~áñát~íóñ F~ór Á W~órk T~hát H~ás Mé~áñíñ~g Áñd~ Ñó Sp~écíf~íc Fó~rm]

[Í Ám C~óñví~ñcéd~ Thát~ Whát~ Í Pré~séñt~éd Mí~ght B~é Pér~pléx~íñg F~ór Th~é Púb~líc]

[Bút Í~ñ Fác~t Ít Í~s Qúí~té Dí~scér~ñábl~é Áñd~ Qúít~é Úñd~érst~áñdá~blé]

[Í Thí~ñk Wé~ Démé~áñ Óú~r Púb~líc B~ý Tré~átíñ~g Thé~m Ás Í~f Thé~ý Dóñ~t Úñd~érst~áñd]

[Thé P~úblí~c Ís Ñ~ót St~úpíd~]

[Cárlós Lárá: Ít wás éñtírélý spóñtáñéóús. Ýóú cáñ téll bý thé áúrá óf thé díctíóñ. Thé sórt óf émótívé ámbígúítý, áñd thé ábílítý tó réád thé póém ácróss thé márqúéé ór vértícállý dówñ éách páñél, áré twó thíñgs thát súrpríséd mé. Í dídñ’t pláñ óñ mákíñg súch á séámléss píécé, bút pérháps láñgúágé sééks báláñcé áftér áll, whéñ wé áréñ’t trýíñg tó cóñtról ít.] 

[Rélá~téd Á~rtíc~lés]

Ace Hotel | [Márc~h 19, 2024]

[Áñ Éñ~dlés~s Árt~ Prác~tícé~]

[Ít’s hér stúdíó, bút tó á pássérbý Hýúñgí Párk wóúld séém óút óf plácé. Á vísíóñ íñ áll bláck, thé 28-ýéár-óld ártíst dóñs óñlý á trácé óf cólór — thé smáttéríñg óf réd táttóós thát stárt óñ hér léft chéék áñd sñáké théír wáý dówñ hér ñéck áñd árms, púñctúátíñg thé thíck cóllágé óf bláck íñk. Hér stúdíó, óñ thé óthér háñd, ís álmóst éthéréál. Íts whíté wálls hóld shélvés brímmíñg wíth máchíñés, tóóls áñd cóñtáíñérs óf órgáñíc mátéríáls thát Hýúñgí fórágéd, fóúñd ór mádé.]

Ace Hotel | [Décé~mbér~ 13, 2023]

[Fráñ~ Míll~ér's~ Tóró~ñtó G~úídé~]

[Fóúñdér óf thé épóñýmóús, páréd-báck líñé óf ñátúrál skíñcáré stáplés F. Míllér, Fráñ Míllér ís á pérsóñ wé trúst. Wé trúst hér tó máké óúr háír sóft áñd óúr skíñ stróñg. Wé álsó trúst hér tásté íñ Tóróñtó, thé cítý shé’s báséd, whéré F. Míllér’s pródúcts áré désígñéd, fórmúlátéd áñd bóttléd bý háñd. Héré, wé sháré áll-íñclúsívé líst óf hér lócál háúñts, fróm frésh flówérs tó désígñér víñtágé tó ádvícé óñ áccéssíñg thé Chéésé Bóútíqúé’s chéésé váúlt.]

Ace Hotel | [Ñóvé~mbér~ 1, 2023]

[Síst~ér Ác~t]

[Sháñé Thómás áñd Sátúrñ Rísíñ9 áré lúmíñóús. Túckéd íñtó áñ Ácé Súíté íñ DTLÁ át mágíc hóúr, búzzíñg wíth á mágñétíc, cóñspírátóríál éñérgý — plús cúññíñg wít cút wíth vúlñérábílítý — ít’s cléár thé twó múltí-fácétéd créátórs hávé á díréct áúx córd tó thé sóúrcé — bóth tógéthér áñd íñdívídúállý. Íñ ádváñcé óf Blúsh¡’s súré-tó-bé síckéñíñg sóíréé óvér Prídé wéékéñd át Ácé Hótél Pálm Spríñgs, Sháñé áñd Sátúrñ jóíñ ús íñ díálógúé.]